Читаем Любовь в мятеже (СИ) полностью

За последние две недели доктор наведывался в Лайл пять раз: осматривал Ричарда Сэвиджа около получаса, прослеживая, изменилось ли к лучшему его самочувствие после прописанных им к питью трав, и уезжал. Сегодня всё прошло бы так же, как обычно, если бы Мег не угораздило потерять сознание прямо перед ним. Пришла в себя она очень быстро и с величайшим трудом, но всё же уговорила Рейнольда никому ничего не рассказывать. По счастью, слуг вблизи не оказалось, и никто не увидел её слабости. Доктор согласился, но, подвергнув её тщательному осмотру своим вдумчивым взглядом, настоял на разговоре после того, как навестит её отца. И вот теперь пришёл…

— Зря вы тратите своё время, Рейнольд, — вздохнула Мег, приглашая его присесть у окна. — Я вчера почти не ела и не выходила на воздух, потому так и вышло сегодня…

— И поэтому тоже, — кивнул он очень серьёзно, пристроился на стуле напротив неё и окинул Мег непривычно тяжёлым взглядом. — Я боюсь расстроить и смутить вас, но мне необходимо знать, как давно у вас были обычные для женщин недомогания?

Мег подавилась и озадаченно посмотрела на него.

— Давно, кажется… По правде сказать, не помню. Но так не в первый раз. И раньше подобное случалось.

— Хорошо. В груди тяжести нет?

Мег приуныла.

— Вы и сами, должно быть, догадываетесь… Мне совсем нехорошо, всё время как будто что-то давит к земле…

— Простите, Мег, — смущённо улыбнулся ей Рейнольд. — Сейчас мне нужно лучше понять ваше физическое состояние.

Мег запнулась и покраснела. Как же неудобно было так оплошать! Одно дело изводить себя наедине с собой же, а другое — делиться этим так, словно её излияния кому-то интересно выслушивать.

— Я бы не сказала, — вяло отозвалась она.

— Прислушайтесь к себе, — настаивал Рейнольд. — Обмороки, во всяком случае, я правильно понял — раньше не случались?

Мег покачала головой. Прислушаться же к себе ей было непросто: она в самом деле так отвратительно чувствовала себя в последние месяцы, что у неё, казалось, всё болело. Трудно было различить сейчас, душевная то была боль или же смешанная с физической… И тут Мег будто кто-то подзатыльник дал, заставив её вскинуть на доктора испуганный взгляд.

— Зачем вам это знать?

— Вы беременны, Мег, — невозмутимо ответил Рейнольд и продолжал, не замечая, как окаменело её лицо: — Не случись того несчастного случая, вам было бы легче заметить, что вы чувствуете себя иначе. Тошноту мы с вами списывали на последствие от ранения, но теперь я ясно вижу: дело в другом. И обморок ваш не случаен, и состояние подавленное — всё от того же.

— Но… но вы ошибаетесь! Конечно же, вы ошибаетесь. Я… я не могу быть беременной. Незамужние девушки не могут. У меня нет мужа.

Мег по-настоящему напугало то, что Рейнольд без всякого сомнения в голосе утверждал о её беременности, хотя и мысли такой у него возникнуть не должно было, учитывая её статус.

— Не лукавьте, Мег. Я — доктор, и вы можете доверять мне. Истории своих подопечных я не рассказываю никому, даже родственникам, если на то их воля.

Мег хотела было вздохнуть с облегчением, но поняла, что скрыть беременность от отца всё равно не получится. Ладно хотя бы Джонатан уехал, а то вздумал бы снова выяснять отношения с Конором.

Конор… Мег поверить не могла, что прошло уже почти три месяца с того дня, как он соблазнил её на озере. И всё это время она носила в себе его ребёнка. И сейчас — тоже. Как это было странно! Она осторожно положила руки на живот и побледнела. Она и не предполагала, что всё вот так может обернуться. Конечно же, она знала, что подобный исход возможен — но чтобы с ней! И ведь она всего лишь раз… и с самым настоящим заговорщиком! Которому, к тому же, не была нужна…

Её вдруг охватила дрожь. Теперь у неё появились проблемы: нужно будет выходить за Конора замуж, чего она надеялась до последнего избежать, но до этого надо будет как-то посмотреть в глаза отцу и всё ему рассказать, а после — похоже, ей придётся переехать из Лайла в дом Конора. Но его семья, во всяком случае, обосновалась поблизости… А что, если Конор решит увезти её куда-нибудь подальше, в другое место? Вряд ли у таких состоятельных купцов, как О'Рейли, — лишь один дом на всю Англию… Ну уж нет, она не позволит этому случиться! И сердце вновь жадно забилось, когда она представила их спор с Конором: свою решимость, его упорство…

Против воли Мег улыбнулась и поймала внимательный взгляд доктора.

— Я рад, что эта весть вас не огорчила, Мег. Ваш отец — прекрасный человек, я уверен, он встретит эту новость… с пониманием.

— Благодарю вас, Рейнольд. — Улыбка Мег стала отчего-то ещё шире и лучезарнее. — На самом деле я уже помолвлена. Но это всё равно так неожиданно…

Перейти на страницу:

Похожие книги