Читаем Любовь в огне полностью

Если бы поблизости находились янки, он бы их обязательно заметил. Им негде было укрыться от его взора, их орудия позаботились об этом. Соскочив на землю, он привязал коня к чахлому деревцу и направился к церкви пешком. Потом напряжение взяло верх, и он побежал пригибаясь. Перед самым крыльцом вновь замедлил шаг и огляделся по сторонам. Никого как будто. Он тронул тяжелую дверь, она оказалась незапертой и легко подалась.

Рианнон находилась внутри. Он сразу увидел ее. Она стояла спиной к нему у алтаря. Черное платье. Траур носят целый год, но разве от него не принято отказываться, когда принимаешь решение о новом замужестве?.. Джулиан знал, по ком она скорбит. Ричард… Погибший муж-янки… Она была искренна в своей печали. Траур поселился в ее сердце, и он ничего не мог с этим поделать.

Значит, Рианнон все-таки пришла одна. Джулиан не торопился, наблюдая за ней, ожидая, когда она сама обернется. Но она стояла все так же неподвижно. Внешне безразличный, он небрежно оперся о притолоку и сложил руки на груди.

— Вы звали меня? — вежливо спросил Джулиан.

Она вздрогнула и мгновенно обернулась. Ее узкая ладонь взлетела к горлу. На мгновение ему показалось, что в ее взгляде мелькнуло какое-то чувство. А может, это всего лишь отблеск церковных свечей в ее волшебных зеленых глазах? Как бы то ни было, невидимая тень вновь легла на ее лицо, она опустила ресницы.

— Вы пришли…

Он пожал плечами, не делая попытки приблизиться. Поразительно, ничто не могло ее испортить. Ни эта убогая обстановка, ни простое черное платье, пи изнуряющая работа по уходу за ранеными янки в походных условиях. Она выглядела усталой, изможденной и похудевшей. Но в то же время осанка оставалась все такой же царственной, а черты все такими же прелестными.

— Вы звали меня, и, да, я пришел.

Она еще ниже опустила голову и еле слышно проговорила, почти прошептала:

— Я не слышала, как вы вошли. Вы уже долго здесь?

— Достаточно долго. Вы общаетесь с Господом? Или, может быть, с Ричардом?

Она негодующе взмахнула ресницами, в глазах вспыхнули сердитые огоньки. Ее обидел его едкий тон. Потом тень гнева внезапно слетела с нее, и она сказала все так же тихо:

— Мне ужасно неловко…

— Могу себе вообразить. Еще бы! Вы упрямо говорите, что между нами ничего не произошло, но при этом отчего-то зазываете в церковь, напоминаете мне о моем благородстве…

— Мне казалось… это необходимо сделать! — прошептала она, обратив на него почти умоляющий взгляд.

— Значит, Ричард нам уже не помешает? Сегодня истек срок официального траура?

— При чем тут Ричард? Как вы смеете насмехаться над этим!

— Я просто пытаюсь уяснить себе мотив вашего приглашения, Рианнон. Только и всего.

— Вы жестоки.

— Оглянитесь вокруг. Идет война. Мне кажется, сейчас не время для светских любезностей. Вы позвали меня, вы чего-то хотите от меня, давайте не будем отвлекаться. Итак, я слушаю.

— А что вы хотите от меня? — Она вновь подняла на него просительный взгляд.

— М-м, для начала хотя бы признания имевших место фактов.

Она прикусила губу, и в ее глазах вновь отразилось возмущение.

— Неужели вы не понимаете!.. Я не хотела всего этого, у меня до сих пор не укладывается в голове, как…

— Вы спутали меня с почившим Ричардом?

Они по-прежнему стояли в разных концах прохода. А если бы она могла до него дотянуться, то пощечины, пожалуй. было бы не избежать. Что ж, возможно, он ее и заслужил. Но его тоже можно понять. Сначала его используют в качестве некоего суррогата, а потом говорят о том, что он джентльмен и должен что-то сделать в связи со случившимся. Ах, ах… «Вы не бросите на произвол судьбы невинных и не позволите другим жить в бесчестье и позоре…» «Невинные» — это ребенок, не иначе. Прелестно!

Он махнул рукой, предупреждая очередной ее негодующий возглас.

— Ладно, вернемся к вашему письму. Как вы совершенно справедливо в нем указали, сейчас идет война. А я действительно хочу, чтобы мой ребенок рос с моим именем. Речь идет о моем ребенке, не так ли? Надеюсь, вы больше никого не соблазняли под влиянием наркотического дурмана?

Она устремила на него взгляд, исполненный ненависти, затем торопливо направилась по проходу к дверям.

— Прошу прощения, что отняла ваше время. Будь что будет, мне все равно. Так или иначе, хуже вас…

Он поймал ее за руку, когда она попыталась пройти мимо, и властно развернул лицом к себе.

— Перестаньте, Рианнон. Ни к чему это, право. Где священник?

— Что?!

— Вы позвали меня сюда с тем, чтобы я на вас женился. Повторяю, где священник?

Ее лицо вспыхнуло.

— Он… наверное, сейчас придет. Я… Мне нужно было сначала просто поговорить.

— Ага, навести мосты? Или опять обмануть меня?

— Нет! Я… — Она запнулась, ресницы дрогнули и вновь опустились. — Да, мне нужно, чтобы вы на мне женились. Вы это сделаете?

Он ответил не сразу. Усмехнулся. Она подняла на него глаза и тут же вновь их опустила.

— Если вы намерены издеваться надо мной, я лучше…

— Постойте, постойте, Рианнон. Жениться? С наслаждением. Как я могу отказаться от столь заманчивого предложения?

Перейти на страницу:

Все книги серии Флорида:

Похожие книги