Читаем Любовь в тени отеля полностью

Ура! Франческа взглянула на часы. Почти десять, можно воспользоваться временным затишьем.

Сколько оно продлится? Наверное до тех пор, пока не появится Тони… Снова писк.

– Послушай, Керри, что у тебя там пищит?

Керри густо покраснел.

– Я… нашел это в огороде. – Он протянул ей коробку.

Франческа осторожно заглянула в нее. Даже Карлос заинтересованно вытянул шею.

Внутри коробки разлеглась пушистая кошка с тремя маленькими котятами. Франческа от ужаса побледнела: кошки? В пищевом блоке! Департамент здоровья приравнивает их к крысам! А что скажет Карлос! Но последний неожиданно воскликнул:

– Какая прелесть!

Солнце скрылось за горизонтом. Франческа включила фонарик и поднялась по лестнице на второй этаж, в кабинет Тони. Там она без сил рухнула в кресло.

– Завтра нужно проследить, чтобы подключили электричество. Хорошо, что генераторы не подвели, по крайней мере, продукты не испортятся.

– Не сомневаюсь, ты разберешься с ними и добьешься своего.

– Не знаю, чего я добьюсь и добьюсь ли. В энергокомпании заявили, что произошла какая-то путаница с нашим счетом, но эта волынка тянется уже месяц. – Франческа недовольно покрутила головой, которая болела у нее с утра. – Девица служащая пообещала, что электричество дадут завтра в девять.

– Утра или вечера?

– Кто их знает? – Франческа устало потянулась и вздохнула. – Да, чуть не забыла, не наступи на блюдце с молоком, когда пойдешь на кухню.

– Какое еще блюдце с молоком?

– У нас в гостях кошачья семья. Надеюсь, они пробудут тут недолго и инспектор их не увидит.

Тони всплеснул руками и наклонился вперед.

Ей сразу очень сильно захотелось прижаться к нему и спрятать лицо у него на груди.

– Дорожка и бассейн выглядят очень мило, сказал он.

– Супер.

– Дядя Джо одобрил твое меню.

– Ура!

Тони поднялся, остановился у Франчески за спиной и скользнул руками по ее плечам, слегка сжав их.

– Знаешь, ты великолепно со всем справляешься.

Почувствовав подступающие слезы, Франческа закрыла глаза.

– У тебя прирожденный дар, – заверил он.

– Когда сам за все отвечаешь, нагрузка получается колоссальная. Когда я уезжала из Хилтона, мне казалось, что все проблемы остались там, я отдохну. Но мои надежды не оправдались, я вся на нервах…

– Стоп, – шепнул Тони ей на ухо. Он повернул ее к себе вместе с креслом, наклонился, и она почувствовала его теплое дыхание. – Все эти трудности – ничто, по сравнению с визитом господина фон Задаваки.

Их взгляды встретились, и Франческа улыбнулась. Во всем виновата усталость. Всю прошлую ночь она не сомкнула глаз, переживая их неожиданную встречу в постели, сегодня же, как на зло, проблема за проблемой.

Тони встал перед ней на колени.

– Ты показала себя сегодня настоящим профессионалом.

Она уставилась на него, потом сжала его запястья. Ее дыхание участилось, улыбка исчезла с губ.

Его взгляд возбужденно загорелся.

Неожиданно их губы слились в жадном поцелуе. Она со стоном обняла руками его за шею, углубляя поцелуй.

Мысли у Франчески смешались, и ей было уже все равно, что будет потом, она хотела его сейчас.

Пусть это произойдет хотя бы раз. Может быть, потом ее навязчивое желание пройдет.

Тони обхватил ее ягодицы и сильнее прижал к себе. Когда он поднял голову, Чесс была потрясена выражением слепой страсти на его лице. Он действительно желал ее, Франческу. Погрузив пальцы в его густые волосы, она скорее выдохнула, чем произнесла:

– Тони…

И тут он опомнился.

– Чесс, я… не знаю, что со мной произошло. Тони резко выпустил ее из своих объятий, словно обжегся, вскочил на ноги и возбужденно забегал по кабинету. – Не могу этого объяснить… Я не должен был…

– Я понимаю. – Франческа встала и жестом попыталась заставить его замолчать. У нее дрожали колени, она не хотела слушать его оправданий, не хотела услышать, что он раскаивается. Все, что угодно, только не это!

Тони провел рукой по волосам.

– Нет, тут что-то не так. Ты мой лучший друг, Чесс, не могу же я…

– Я знаю и полностью разделяю твои чувства. Франческа еще раз напомнила себе, что рискует потерять друга детства, равно как и все остальное.

Он мог разбить ей сердце. Но она не попадется в его ловушку, ее не смутит бархатистый взгляд карих глаз.

Тони подошел ближе, протянул ладонь, словно желая скрепить примирение рукопожатием, потом передумал и засунул руки в карманы.

– Ты в самом деле не хочешь…

– Нет.

– Но прошлой ночью мы едва не сорвались.

– Да уж, действительно, – вздохнула она.

– Но все будет в порядке? – Тони вопросительно склонил голову на бок.

Она ободряюще улыбнулась.

– Конечно, не сомневайся.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Соблюдать дистанцию. Никаких физических контактов.

Перейти на страницу:

Похожие книги