Читаем Любовь в тени отеля полностью

Они присоединились к остальным. Гостей было восемь человек – пятеро мужчин и три женщины.

Тони быстро проглотил свой мартини и не стал возражать, когда Сонни смешал ему еще один коктейль. В последние дни он очень мало пил и теперь после двух коктейлей с удивлением почувствовал головокружение. Однако пора провожать гостей в банкетный зал на ужин. Странно, что ноги так ослабли. Он должен соблазнить ее. Неужели ему не хватит мужества?

Во время оживленной беседы Тони пробрался поближе к Франческе и умудрился занять место слева от нее. Ловко получилось, похвалил он себя и обнял Франческу за талию. Их взгляды встретились.

– Я почему-то очень сильно нервничаю, – заметила она.

– Все идет прекрасно, не беспокойся.

– Я волнуюсь не об открытии.

Тони наклонился очень близко к ней, их лица почти соприкасались. Франческа вспыхнула, и Тони ощутил невольную реакцию у себя в паху. Под столом он интимно провел пальцами по внутренней поверхности ее бедра.

– О чем ты сейчас думаешь?

– Сам знаешь, – быстро ответила она, глядя на него из-под опущенных ресниц.

Вот он, счастливый случай!

– Ты очень красивая сегодня.

– Не правда.

– Правда. – Его рука поднялась выше. Франческа задрожала, и Тони улыбнулся. – Ты уже приняла решение?

Франческа судорожно вздохнула и, найдя его руку, крепко ее сжала.

– У меня не было времени.

– Тебе для этого нужно время?

– Да.

– Мне трудно сдерживаться.

– Но ведь мы не можем заниматься этим здесь!

Тони оглядел гостей. Все сосредоточенно изучали меню и обсуждали выбор.

– На нас никто не смотрит.

– А тебе не кажется, что мы должны уделить им хотя бы минимум внимания?

Хм! Она права. Тони неохотно положил руку на стол, и Франческа облегченно вздохнула. Решив возобновить свои попытки обольщения после ужина, Тони приступил к своим прямым обязанностям хозяина стола. Он попросил сомелье рассказать о винах, которые они накануне долго подбирали вместе. Когда молодой человек закончил лекцию, Тони одобрительно улыбнулся, а потом предложил всем аперитив на выбор.

Шел неторопливый общий разговор о планах на лето и семейных новостях. И тут встал Роб и постучал вилкой по краю своего бокала:

– Я хочу сделать важное объявление, – сказал он и улыбнулся Элисон, – мы с Элисон собираемся пожениться.

Все в недоумении уставились на него. Сонни первым пришел в себя.:

– Вы собираетесь это сделать уже лет пять.

Роб потянул Элисон за руку, и она тоже поднялась. Он смотрел на нее с таким обожанием, какого Тони никогда в нем раньше не замечал.

– На этот раз мы действительно женимся. Первого сентября.

– Какого года! – крикнул с места Сонни.

Элисон бросила в него салфеткой:

– Этого, олух!

Франческа улыбнулась, встала с места и расцеловала обоих.

– Давно пора!

Все начали поздравлять и целовать будущих супругов. Тони велел подать шампанского и первым сказал тост. Сам он считал, что с ним такое произойдет еще не скоро. Сначала он добьется успеха в бизнесе и докажет Джо, что оправдал его доверие. Потом когда-нибудь, возможно, найдет себе жену. Но это случится в далеком будущем.

Когда шампанское было выпито, Тони попросил официанта пригласить в зал Керри и шеф-повара Карлоса. Повара, видно, хорошо сработались, и теперь настал их звездный час.

Тони вновь переключил внимание на Франческу. Она как раз разрезала сырный пирог. Настало время начинать атаку. Он положил руку на спинку ее стула. Какие у нее красивые плечи – гладкие, загорелые, покатые. Вот она положила кусочек пирога в рот. Хорошо бы стать тем кусочком… Куда он раньше смотрел! Тони считал ее приветливой, симпатичной, дружелюбной, но никогда у него не возникало желания быть с ней. Тони не мог насмотреться на Франческу, ему хотелось вдыхать ее аромат, держать в своих объятиях, упиваться ею.

К столу подошел Керри.

– Мисс д'Арси, мистер Галини, как все прошло?

Франческа улыбнулась ему:

– Отлично, Керри, вы великолепно поработали.

– А где Карлос? – спросил Тони, отметив отсутствие капризного повара.

Керри наклонился к нему:

– Он там, кормит… других гостей.

Франческа побледнела:

– Надеюсь, не в кухне.

– Нет, он держит их в сарае у садовника, как вы приказали.

Тони насмешливо улыбнулся:

– По крайней мере, нам нечего бояться проверки инспектора.

И тут погас свет.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

– Боже! Неужели опять? – простонала Франческа.

– Сиди, – Тони сжал ей руку и встал, – я принесу фонарик.

– Ты знаешь, где он находится?

– В моем кабинете.

– Трудно будет добраться в темноте.

– Фонарик есть на кухне, – подсказал Керри, я вам покажу.

– Нет, Керри, оставайтесь здесь, я сама схожу. Франческа отодвинула свой стул и поднялась. Ее глаза уже привыкли к темноте, и она различала силуэты гостей. В холле и над каждой дверью горели контрольные лампочки, слабый свет от них пробивался в зал.

– Ты, приятель, должно быть, забыл оплатить счет за электричество, – послышался из темноты голос Сонни.

– Рекомендую всем оставаться на местах. Сейчас мы с Франческой принесем фонарик и свечи, отозвался Тони.

Перейти на страницу:

Похожие книги