Читаем Любовь в тени отеля полностью

– Не волнуйся, – ответила она и взяла еще пачку – С усиками? – спросил он.

– Да какая разница! Идем скорее.

– Раз уж мы пришли сюда, – возразил он, – давай выберем то, что надо.

Она оглядела многочисленные коробочки.

– Кто, интересно, додумался заказать восемь различных видов презервативов?

– Я додумался.

– Зачем?

– Для романтических знакомств. Здесь будут отдыхающие.

Франческа кивнула, но подумала, что светящиеся в темноте или расписанные смеющимися рожицами презервативы – это, пожалуй, лишнее.

Наконец он выбрал то, что хотел, и они повернулись к выходу. Но тут, за стеклянной стеной киоска появились Элисон и Роб. Они были в банных халатах и, осторожно ступая, двигались к сувенирной лавке. Франческа замерла.

– Что они здесь делают?

Тони вздохнул.

– Процесс обольщения пошел не так, как я предполагал.

Путь в холл был отрезан. Франческа огляделась: можно спрятаться в будке кассира, там их не увидят.

– Идем. – Она потянула Тони за собой.

Они нырнули как раз вовремя, голос Элисон раздался совсем рядом:

– Не могу поверить, что мы решились на это.

Как воры.

– Завтра мы расплатимся с Франческой и Тони, успокаивал Роб.

– Ты думаешь, они действительно есть в продаже?

– Надеюсь. – Роб пожал плечами. – Как можно открывать отель, не предусмотрев презервативов?

Франческа удивленно открыла рот и уставилась на Тони: значит, они тоже пришли за этим же!

– Я обычно их не покупаю, но ведь ты сама сказала, что уже не принимаешь противозачаточных таблеток.

– Вот только не начинай ворчать.

– Мы могли бы уже не предохраняться и заранее сделать ребенка, – проговорил Роб, тон у него стал возбужденным. Послышался вздох, потом тихий стон.

Франческа прижалась лбом к стенке. Ну и влипли!

– Прекрати сейчас же, – капризным голосом протянула Элисон. Послышался звук поцелуя, потом частое дыхание и снова стон.

Тони легонько укусил Франческу за мочку, и она закрыла глаза.

– М-м-м! Ты такая аппетитная, – послышался голос Роба.

Надо выходить, решила Франческа, но Тони дышал ей прямо в шею, и она не шелохнулась. Элисон засмеялась:

– Давай поищем.

– Хорошо, но я бы предложил поискать сначала за прилавком, там, где касса.

Чтобы не закричать, Франческа зажала рот рукой и испуганно взглянула на Тони – тот равнодушно пожал плечами.

– Ты сошел с ума, – послышался голос Элисон.

Еще не хватало, чтобы их лучшие друзья занимались любовью прямо у них над головами.

– Роб, вот они, – позвала Элисон.

Увидев такое изобилие, Роб присвистнул.

– Это Тони позаботился. Я знал, что на него можно положиться.

Тони усмехнулся, и Франческа закатила глаза.

– Ты только посмотри, Роб! Светящиеся в темноте презервативы!

– Должно быть, прикольно!

Снова раздались звуки поцелуев и прерывистое дыхание. Франческа набрала в грудь воздуха и уже приготовилась высунуться… но что она скажет?

– Иди ко мне, малышка.

– Роб, я не привыкла заниматься любовью под прилавком в магазине.

– Тогда, может, на танцевальной площадке?

Элисон засмеялась, и через секунду они исчезли.

Франческе потребовалось несколько минут, чтобы успокоиться.

– Интересная мысль – заниматься любовью под прилавком в сувенирной лавке, – хмыкнул Тони. Никогда не думал, что у Роба такая богатая фантазия.

Франческа пихнула его локтем в живот.

– О чем ты? Нас едва не застукали! – Она прислонилась спиной к стене. – Все, с меня достаточно.

– Спорим, что недостаточно. – Тони склонился над ней. – И что такого, если бы Элисон и Роб обнаружили нас здесь?

От его близости сердце у нее часто забилось.

– Между нами ничего нет, запомни. Всего одна ночь! Мы же договорились.

– Я помню. – Тони наклонился и жадно поцеловал ее.

Мысли у Франчески сразу смешались. Она обвила его руками за шею и пробормотала прямо в губы:

– Идем скорей наверх.

Он поднял голову и провел рукой по ее волосам.

В его взгляде она с удивлением прочла нежность.

– Я пойду за тобой, куда захочешь, bella.

Они летели по лестнице, едва касаясь ступеней.

Дверь за ними захлопнулась, и Франческа бросилась Тони на шею. Он подхватил ее на руки и понес в спальню. Посадив ее на кровать, он сорвал с себя рубашку и отбросил в сторону, потом внимательно посмотрел ей в глаза. Таким она его еще не видела. Тони был необычайно серьезен, и от этого у нее захватило дух. Он медленно склонился над ней, опершись на локти. Его поцелуй стал требовательным, тело пылало жаром.

– Я снова хочу увидеть на тебе ту шелковую штуку, – пробормотал он.

– Потом, – с трудом проговорила она, пока он развязывал пояс ее халата. Распахнув полы, он стал наблюдать, как под его пристальным взглядом твердеют и напрягаются соски.

– Ты красавица, – хрипло прошептал он, накрыл ей ладонью грудь и провел по соску пальцем.

Франческа выгнула спину. Ее охватила такая страсть, что она была готова умолять его взять ее тут же. Он коснулся ее соска губами, и она не смогла сдержать стон, вцепилась в его плечо и выдохнула:

– Тони!

– Bella, – отозвался он и приник ко второй груди. У нее горела кожа, желание, возникнув внизу живота, растекалось по телу огненной лавой.

Франческа запустила пальцы в его густые волосы и простонала:

– Тони, пожалуйста! Возьми меня!

Он поднял голову и улыбнулся:

Перейти на страницу:

Похожие книги