Он провел рукой по волосам. Какого черта он ввязался во все это? Друзья, должно быть, сейчас распивают вино в клубе и болтают о предстоящей поездке на Барбадос. А он чем занимается? Потеет за компьютером и выслушивает оскорбления от неизвестных людей, на которых при обычных обстоятельствах и не взглянул бы.
Тони был начисто лишен терпения, необходимо в работе с клиентами. Родители называли его курорт не иначе как «Маленькое развлечение Тони». Друзья вообще решили, что он лишился разума, и советовали расслабляться всякий раз, когда ему взбредет в голову заняться чем-нибудь полезным.
Однако последнее время желание изменить жизнь росло. Не в пример своим родителям, Тони не был избалованным эгоистом, он хотел доказать, что сможет работать самозабвенно и упорно, ему это было необходимо для самоутверждения. Но сможет ли он — вот в чем вопрос.
Прежде всего, нужно выяснить, кто этот новоявленный клиент, не в меру придирчивый господин фон Шальбург.
Франческа! — пронеслась спасительная догадка.
Через несколько секунд динамик внутренней связи прогудел и заговорил спокойным голосом Франчески:
— Мы ухлопали кучу денег на установку телефонной связи, Тони, так давай хоть изредка пользоваться этим удобством.
Черт! Каким важным тоном разговаривает с ним эта женщина.
— Эй! Послушай, — сказал он в микрофон, — я только что разговаривал по телефону с одним парнем. Его зовут Пьер фон Какой-то.
Она со свистом втянула воздух:
— Пьер фон Шальбург?
— Точно, — облегченно выдохнул Тони. — Ты, выходит, его знаешь. По его надменному тону я понял, что он претендует на широкую известность, но я не имею ни малейшего понятия…
— О, боже, Тони! Ты как с ним разговаривал?
— Особенно не церемонился. Он гудел мне в уши…
— Что ты ему сказал? — взвизгнула Франческа.
Тони озадаченно постучал карандашом по столу.
— Я сказал, что мы согласны.
— На что именно?
— На то, чтобы он приехал к нам на открытие в эти выходные.
Последовало долгое молчание, потом Франческа сказала:
— Давай-ка поговорим. Спускайся в кухню.
Со списком в руке Тони вышел из кабинета, по холлу дошел до лифта и спустился на этаж ниже. Да нормально он разговаривал с тем парнем. Зря Франческа так на него набросилась. Он, конечно, не рассыпался в любезностях, но старался польстить предполагаемому клиенту.
Заглянув в открытую дверь кухни, Тони увидел, что Франческа стоит за спиной у помощника повара и наблюдает, как тот жарит эскалопы. У нее был усталый вид, конский хвост печально свисал вдоль спины, на лбу блестели капельки пота.
Тони склонил голову на бок. Она все равно выглядела неплохо, словно недавно и с неохотой встала с постели.
Он привык видеть Франческу по утрам. Когда они были подростками, родители Франчески часто оставляли Тони у себя переночевать, если его собственные родители куда-нибудь уезжали. Мать Тони вполне обоснованно ревновала мужа к женской прислуге, которую в доме регулярно меняли. Чтобы загладить вину, отец возил супругу в Париж, Сен-Круа или Аспен.
Франческа всегда была рядом, готовая прийти на помощь или утешить. Они были лучшими друзьями с десяти лет, когда родители Тони решили устроить его в школу на Лонг-Айленде, а не отправлять для получения образования в Англию. Спустя годы он узнал, что решение родителей было продиктовано не соображениями патриотизма, а простым желанием сэкономить на его образовании несколько тысяч долларов.
Франческа провела языком по нижней губе, и Тони беззвучно застонал. Интересно, так ли шелковисты ее волосы на ощупь, как кажется? Он еще никогда в жизни не прикасался к ее волосам. Почему? Почему он этого не делал?
Да потому, что она была его лучшим другом. Единственным другом!
Тони тряхнул головой, отгоняя непрошеные мысли. Что это на него нашло? К чему эти эротические фантазии? Определенно ему необходим отдых.
Он вошел в кухню и склонился над стойкой.
— Я бы выпил мартини.
Франческа взглянула на него.
— Я скажу бармену.
— У нас есть бармен? — удивился он в ответ на ее долгий взгляд. — Черт! Кажется, я веду себя как тот надутый хлыщ.
Подойдя к огромному холодильнику. Тони взял с третьей полки нужную бутылку и смешал коктейль для себя и Франчески. Она работала не меньше его, а, может, и больше. Надо бы отпустить ее сегодня пораньше, пусть выспится хотя бы одну ночь.
— Тот надутый хлыщ? — переспросила девушка, приподняв бровь. — Ты имеешь в виду Пьера фон Шальбурга?
Тони сделал глоток и удовлетворенно кивнул, второй бокал он подтолкнул Франческе. Она подняла бокал за ножку и медленно сделала глоток.
— Расскажи, что ты ему говорил.
— В основном говорил он.
— Ты хотя бы представляешь, кто это? — спросила она.
— Понятия не имею.
— Это ведущий ресторанный критик журнала «Вино»!
Слава богу! Наконец-то он вспомнил! Примерно неделю назад дядюшка Джо целый день распинался о влиятельности этого журнала в светских кругах и курортном бизнесе.
Проклятье! Тони тяжело навалился на стойку.
— Да все в порядке, правда. — Он схватил руки Франчески и погладил их. — Я пообещал, что мы выполним все его пожелания. — Он улыбнулся. — Ты же знаешь, как хорошо я умею убеждать людей.