Читаем Любовь венценосного полностью

  Мэгги завозилась, потянула к себе рукав рубашки. Настя повернулась на бок и обняла девочку. Та открыла глаза и радостно улыбнулась:


  - миз Настя, я с тобой спала, да? - Потом серьёзно сказала: - здесь интересно, и я познакомилась с мальчишками, но я домой хочу!


  Настя погладила её по спинке:

- Мэгги, а мальчишки тебя не обижали? Вот когда я была маленькой, мальчишки меня всегда дразнили и толкали! И за волосы дёргали!


  - Не-е-ет, что ты, миз Настя! У них нельзя девочек обижать. Мальчишки все хотели меня защищать, а один, Джемми, сказал, что, когда мы вырастем, он будет танцевать для меня!


  - Танцевать? Это что-то значит, Мэгги?


  Та пожала плечиками:

- ну, я не знаю, но Джемми сказал, что он взлетит высоко в небо и там будет для меня танцевать.


  - Мэгги, ты сильно испугалась, когда орёл схватил тебя? Я ничего не успела сделать...


  Девочка поёжилась:

- да, я кричала и плакала, а он всё летел и летел. А потом я не помню... И вдруг я лежу на диване, а надо мной наклонилась Лиза. Это я потом узнала, что её Лиза зовут. У неё лицо доброе - доброе, а глаза расстроенные. Она меня по волосам гладит и называет деточкой и пёрышком и ещё как - то. А рядом стоит баас Крелл. А потом Лиза повернулась к нему и стала его ругать и называть словами, которые мама мне не разрешает знать.


  - А ты не помнишь, у тебя на теле были царапины? Или, может быть, ранки?


  Девочка помотала головой:

- нет, не было. Лиза, когда бааса Крелла выгнала, меня раздела и всю осмотрела. Она тоже думала, что он меня поранил, а он обиделся на неё за это.


  Настя решила, что им пора вставать. Ещё вечером в комнату принесли небольшой короб с вещами Мэгги. Девушка откинула крышку и обнаружила там всё, что необходимо маленькой девочке: несколько тонких ночных рубашек, шёлковые штанишки, длинные цветные платьица из хлопка и шёлка. На дне короба лежала обувь - две пары маленьких мягких сапожек. Мэгги недовольно насупилась:


  - я не люблю ходить в обуви! Без неё лучше!


  Настя была непреклонна: - я думаю, тебе надо надеть сапожки. Я заметила, что улицы здесь выложены брусчаткой. Она очень жёсткая для твоих копыт. А сразу после завтрака мы с тобой пойдём гулять.

  Когда Джамайен зашёл за Настей и Мэгги, они были умыты, одеты и вполне готовы к встрече со своими хозяевами. Они вышли в коридор и двинулись в столовую в сопровождении помощницы Шелли. Встречающиеся им нарядно одетые мужчины и женщины снова провожали их любопытными взглядами. Особый интерес у них вызывал красавец - мархур с мощными, винтообразными острыми рогами и горделивой осанкой. Настя заметила, что она не привлекала особого внимания, потому что отличалась от придворных дам разве что более скромным нарядом да цветом глаз. Не обращали внимания и на Мэгги. Девочка как девочка. Её копытца были спрятаны в сапожки, а крохотные рожки едва-едва появились бугорками на голове. Настя уже знала, что дети мархуров рождаются безрогими, и лишь потом, к десяти - двенадцати годам они обзаводятся этим украшением.


  знакомство с семьёй Повелителя.


  Завтрак прошёл в спокойной обстановке. Когда они появились, за столом сидел один Крелл и несколько придворных. Он предложил Насте стул рядом с ним, но она вежливо отказалась и села рядом с Мэгги и Джамайеном. Крелл пожал плечами и представил гостям присутствующих за столом. Это были казначей с супругой, начальник дворцовой стражи, Управитель с супругой, два военачальника, которых Крелл назвал как командиров правого и левого крыла и ... сангома. Настя с интересом посмотрела на него. Это был пожилой, худощавый человек, если так можно выразиться об этом облике орлов-воинов. Изборождённое морщинами лицо, седина в пепельных волосах, такой же, как у всех венценосных, прямой нос, с чуть загнутым книзу кончиком и живые внимательные глаза. Он был первым из всех мужчин, встреченных в Йоханнесе, чьи глаза не горели свирепым огнём.

  Работая после окончания института в городской библиотеке, Настя однажды увлеклась книгой, рассказывающей об обычаях африканских племён. Там был большой раздел о сангомах. Эти люди являлись не только знахарями и целителями, но и главными советниками племени. И вот теперь перед ней сидел настоящий сангома, лениво разглядывающий гостей своего Повелителя.

  Помощник открыл дверь, и присутствующие встали. Вошёл Повелитель Рэндам, пропустив впереди себя невысокую хрупкую женщину и мальчика лет десяти - тринадцати. Следом, не торопясь, появился мужчина, очень похожий на Крелла и Рэндама. - А вот и шутник Рэмси, - с любопытством подумала Настя. Средний брат поймал её взгляд, чуть заметно ухмыльнулся и подмигнул ей. Девушка смутилась, а Крелл уже представлял вошедших. Женщина и мальчик оказались женой и сыном Повелителя Рэндама. Их звали Лидия и Рэй, а мужчина, как и догадалась Настя, был Рэмси.


  Обильный завтрак закончился нескоро. Настя потихоньку рассматривала собравшихся. Время от времени и она ловила на себе любопытные взгляды. Однажды она встретилась глазами с Лидией, та улыбнулась ей и сказала:


  - миз Настъя, не позволишь ли ты пригласить тебя после завтрака в наш парк?


Перейти на страницу:

Похожие книги