Рафаэло взглянул в ее холодные светлые глаза. Легкая дрожь пробежала по его спине. Интуиция подсказывала, что надо избавиться от нее.
— Мы предпочли бы побеседовать наедине, — процедил он, буравя ее глазами.
— Вы хотите, чтобы я ушла? — Слова были обращены к Филиппу, но взгляд гневно сверкавших глаз был прикован к Рафаэло.
— Нет. Останьтесь.
По всей видимости, девица была все же важной персоной. Если это не Меган Саксон, то кто она такая, черт возьми?
— Вы уверены? — спросил он. — Это может выйти вам же боком. Вы не боитесь, что ваша тайна выплывет наружу?
Саксон озадаченно взглянул на этого странного человека и медленно произнес:
— Кейтлин, наверно, тебе все же стоит оставить нас одних.
Так, значит, это была Кейтлин Росс. Он-то представлял себе энергичную даму бальзаковского возраста, с крикливым голосом и мужскими ухватками. Неужели вот эта девчонка, которой на вид едва дашь лет двадцать пять, — профессионал экстра-класса, о каком мечтал каждый преуспевающий винодел?
Кейтлин тряхнула головой.
— Нет, я так не могу. То, что он говорит, — она ткнула пальцем в сторону Рафаэло, — звучит как угроза. — Ее светлые глаза встретились с его горящим взором. — Я останусь с вами.
Смело. Но и глупо тоже.
— Вы хотите услышать то, что вас не касается, — раздраженно произнес Рафаэло.
— Дела семьи меня тоже касаются, — не уступала блондинка.
Девица, с виду — мед и масло, оказалась куда тверже и решительней, чем могло показаться на первый взгляд.
— Кейтлин для нас все равно, что член семьи, — поддержал ее Филипп.
Рафаэло, покачиваясь на каблуках, холодно смотрел на них обоих, раздраженный такой солидарностью, уголки его рта скептически скривились.
— Кейтлин, дорогая, ты не знаешь, где эти тележки с канапе? — раздался рядом с ними слегка запыхавшийся, приятный женский голос.
Это была супруга Филиппа, Кей Саксон. Но не успела Кейтлин ответить, как Рафаэло сделал шаг вперед:
— Представьте нас.
Филипп, побледнев, бросил на жену отчаянный взгляд:
— Кей, это… э-э…
Рафаэло молча ждал.
— Прощу прощения… но я не знаю вашего имени.
Губы Рафаэло приподнялись в уничтожающей улыбке.
— Мое имя Рафаэло Каррерас.
Жена Филиппа протянула руку.
— Рада вас приветствовать в своем доме, мистер Каррерас.
Значит, она приняла его за делового партнера. Драконья улыбка Рафаэло сделалась шире.
— Ох уж эти сдержанные английские рукопожатия! Думаю, что очень скоро нам предстоит ближе узнать друг друга.
Он сделал шаг вперед и по европейской манере щекой прикоснулся к щеке Кей. Через ее плечо Рафаэло со злорадством увидел лицо Филиппа. У того был вид привязанного к рельсам обреченного, в ужасе вытаращившего глаза на стремительно надвигающийся поезд.
Между тем Кейтлин тоже протянула свою руку.
— Ну раз уж вы намерены хорошо узнать Саксонов, в таком случае мне тоже стоит представиться. Я…
Однако Рафаэло неожиданно подался к ней.
— Очень рад познакомиться с вами. — Его губы коснулись ее щеки, он услышал, как она выдохнула. От нее пахло полевыми цветами. Запах был слабый и мягкий. — Мне очень приятно, мисс Росс.
Она отпрянула, в изумлении глядя на него:
— Вы знаете мое имя?
Еще бы ему не знать, кто она! Восходящая звезда, завоевавшая серебряную медаль два года назад на Мировом конкурсе вин. А в прошлом году она и Саксон удостоились золотой медали.
— Вы будете удивлены, как много я знаю.
Испуг прошел, ее глаза сверкнули гневом.
— Возможно, не так уж много вы и знаете, мистер Каррерас. Попрошу называть меня мисс Росс.
— Ага… — Его глаза сузились. — Мне следовало бы об этом догадаться.
Саксон сделал движение, и внимание Рафаэло вновь переключилось на человека, ради которого он проделал путь через половину земного шара.
— Кейтлин и ты, дорогая Кей, возможно, нам лучше будет поговорить с мистером Каррерасом наедине. — В голосе Саксона слышалось явное беспокойство.
Кей нахмурилась.
— Но какая в этом необходимость?
— Потому что это могут быть вещи, о которых ваш муж не рассказывал вам, миссис Саксон.
Она небрежно махнула рукой:
— Мой муж мне все рассказывает.
— Возможно, и нет.
— А вы дерзки, — снова раздался голос несносной блондинки за его спиной.
Рафаэло повернулся к ней, задыхаясь от негодования. Он — маркиз де Лас Каррерас. К его имени всегда относились с уважением. До последнего времени…
— Будьте осторожны, — прошипел он.
— Или что? Чего стоят ваши угрозы? Вы во владениях Саксонов, здесь есть охрана…
— Кейтлин… — Филипп дотронулся до ее руки.
Но она уже не могла остановиться:
— Позовите Пита. Никто не может просто так угрожать вам, Филипп.
Рафаэло метнул в нее высокомерный взгляд.
— Я никому не угрожаю. Но уверен, что он, — Рафаэло никак не удавалось заставить себя назвать этого человека по имени, — предпочел бы разговаривать со мной с глазу на глаз.
— Мне бы все же хотелось услышать объяснения по поводу того, о чем ты не говорил мне. — Кей Саксон была настроена весьма решительно. — Кейтлин права: он действительно непозволительно дерзок.