Читаем Любовь вне закона полностью

— Но без Бена мне ничего этого не нужно, — сказал Кэллахен, сворачивая в заросли ивняка, росшего вдоль берега. — Это его мечта. — Немного помолчав, он продолжил: — Знаешь, я ужасно удивился, когда Бен предложил разводить скот. Я никогда не думал, что его тянет к земле. Ему скорее подошла бы работа школьного учителя или банковского служащего, и вдруг эта идея с коровами. Сначала я решил, что он предложил это, чтобы угодить мне, но потом понял, что ему самому это действительно интересно. Он был так доволен, когда мы купили это ранчо.

— А тебе самому нравится этим заниматься? — спросила Джози.

— Разведением коров? Да, мне это по душе. Настоящее мужское занятие, и к тому же мы могли справляться со всем сами, нам не нужны помощники. Конечно, в самое горячее время мы нанимали пару работников, но всего на месяц-полтора. А в остальное время делали все сами, — сказав это, Кэллахен огляделся по сторонам. — А теперь, Джози, мы должны быть еще осторожней. Видишь, на том берегу уже виднеется ограда нашего дома.

— И что же мы будем теперь делать? — спросила Джози, которая заметила впереди забор еще до того, как Кэллахен предупредил ее.

Я осмотрю дом и сараи, и, » если не найду Бена, мы дождемся темноты и вернемся в город. — В его голосе Джози не услышала прежней уверенности. Ей вдруг показалось, что он с самого начала не надеялся на то, что его брат вернулся на ранчо. Просто Кэллахен не хотел верить в то, что Бен пропал.

Кэллахен показал Джози брод и велел ехать точно за ним. Соломон сначала заупрямился, не желая входить в воду, но, увидев, что конь Кэллахена переходит реку, покорно поплелся за ним.

Оказавшись на другом берегу, Кэллахен остановил лошадь и, спешившись, отдал поводья Джози.

— Подожди меня здесь, я скоро вернусь, — сказал он девушке.

— А если с тобой что-нибудь случится и ты не сможешь вернуться, — возмущенно спросила Джози, — я что, так и буду стоять здесь, сходя с ума от неизвестности и волнения? Ну уж нет, я пойду с тобой.

— Не спорь со мной, сейчас не время упрямиться, — сердито прошептал Кэллахен.

Сказав это, он направился к ограде. Его рука инстинктивно потянулась к поясу, нащупывая пистолет, но он тут же вспомнил, что у него нет при себе оружия. Наблюдая за ним, Джози поразилась ловкости, с которой он перелез через забор. Он действительно уже совсем поправился и больше не нуждается в ее опеке.

Когда Кэллахен скрылся из виду, Джози осторожно спустилась с коня и, привязав обоих животных к дереву, крадучись направилась за ним вслед. Нет уж, он не сможет заставить ее томиться здесь в ожидании! Перебравшись через ограду, она увидела перед собой небольшой сарай. Дверь была приоткрыта. Решив, что Кэллахен, скорее всего, там, Джози нерешительно вошла внутрь. Но в сарае было пусто. В углу Джози увидела лестницу, ведущую на чердак.

Она решила подняться туда и уже направилась к лестнице, как вдруг наверху раздались шаги, а потом скрип перекладин. Кто-то спускался с чердака. У Джози мелькнула мысль, что это вполне мог быть кто-то чужой, а вовсе не Кэллахен, и она в испуге бросилась к выходу, чтобы бежать оттуда прочь, как вдруг с облегчением услышала за спиной голос Кэллахена:

— Ты что, никогда не делаешь того, о чем тебя просят?

Оглянувшись, она увидела в его глазах нескрываемое раздражение.

— Прости меня, я не хочу с тобой ссориться, — примирительно сказала Джози, — но я всегда стараюсь поступать так, как подсказывает мне мое чутье. Я не думала, что это рассердит тебя.

— Да ладно, я не сержусь на тебя. Что поделаешь, раз ты такая упрямая?

— Похоже, здесь никого нет, — произнесла Джози, оглядываясь по сторонам.

— Точно, — разочарованно сказал он.

Сама-то Джози и не надеялась, что они найдут Бена на ранчо. Медвежий Коготь сказал, что он находится в обозе миссионеров, едущих в Орегон. Девушка отлично знала, что индейскому вождю можно доверять. Он никогда не стал бы говорить того, в чем не был точно уверен. Но она понимала, что ей не удастся переубедить Кэллахена, пока тот не увидит этого своими глазами.

— И вот что я еще хочу тебе Сказать, Джози. Береги себя, не будь такой безрассудной. Ты знаешь, что я не крал деньги фермеров, и, если мне повезет, я смогу это доказать. Но если, не дай бог, что-нибудь случится с тобой, меня вздернут на первом же суку без всяких разбирательств. Я и сам не переживу, если по моей вине ты попадешь в беду. — Когда он говорил это, его голос смягчился, и она поняла, что он действительно беспокоится за нее.

— Со мной ничего не случится, — ответила Джози, приблизившись к нему.

— Я очень на это надеюсь, Джози, — сказал он и направился в сторону своего дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги