Читаем Любовь во времена драконов полностью

— Позволь мне сказать тебе, что зрелище кормящих сисек прыгающих туда-сюда, пока ты мечешься по дому не то, что я собираюсь забыть в ближайшее время, — добавил Джим, наклоняясь от меня так, чтобы Эшлинг не смогла достать до него.

— Вот именно! С этого времени я запираю тебя в туалете на ночь!

— Тебе просто повезло положить глаз на Дрейка, с его гигантским…

— Тихо! — закричала Эшлинг и все находящиеся в комнате повернулись, чтобы посмотреть на нее.

Она улыбнулась всем перед тем, как вернула свой взгляд на Джима, который напугал бы меня на пару лет моей жизни вперед.

— Игнорируй Джима, пожалуйста, — добавила она. — У него бывают моменты срыва. О, смотри, там Чуань Жэнь и Цзянь. Чуань Жэнь виверн красных драконов. Это ее телохранители с ней, хотя я не вижу ее пары, Ли. Цзянь ее приемный сын. Я провожу тебя и познакомлю вас. Она ненавидит меня, так что это всегда весело сказать привет.

Эшлинг достаточно бодро говорила, когда мы начали подходить к вновь прибывшим, группе из четырех человек, все азиаты, трое мужчин и одна женщина. У женщины были длинные, прямые черные волосы и отличная фигурка. Двое мужчин были довольно низкими, но крепкого сложения; третий был высокий и мог бы работать моделью.

— Привет, Чуань Жэнь. Привет, Джан, приятно видеть вас снова. Привет, Синг и Шинг. Это…

— Ясолд де Бушер, — сказала женщина по имени Чуан Жэнь, ее взгляд прилип ко мне. — Итак, ты не умерла, как говорят. Очень плохо. — Она повернулась на каблуках и ушла, с двумя охранниками позади нее.

— Я вижу, она в хорошем настроении сегодня, — сказала Эшлинг оставшемуся красному дракону.

— У Чуань Жэнь в последние несколько недель трудное время. — Он скривился. — Ее пара Ли исчез.

— О нет! Мне жаль это слышать, хотя он, очевидно, жив, в обратном случае мы бы знали, — сказала Эшлинг, взглянув на Чуань Жэнь.

— Откуда бы вы знали? — спросила я.

— Виверны не могут пережить потерю своих пар, — сказала она просто, прежде чем махнуть блондину, которого она назвала Бастианом. — Я должна послушать последние сплетни про Фиата, прежде чем начнется собрание. Ясолд, было очень приятно встретиться с тобой. Если тебе понадобиться помощь, дай мне знать. Я знаю, как тяжело справляться с некоторыми законами драконов. — Она оставила нас и еще через мгновение после вежливой беседы с Цзянем я собиралась вернуться на свое место, когда я повернулась, то увидела мужчину, который стоял в дверях, уставившись на меня, его черные глаза горели от ярости.

— Костя, — сказала я, слово шепотом слетело с моих губ.

Он медленно кивнул, подкрадываясь ко мне.

— Это правда. Они сказали, что это правда, но я не верил, что это возможно. Я видел твое тело. Я видел твою отрубленную голову.

Я прикоснулась к шее, ужас прополз по моей коже от его слов.

— Я… я действительно не знаю, что сказать тем, кто говорит мне, что видел мою отрубленную голову, — призналась я. — «Привет» кажется некоторым разочарованием. — Я поклялась, что он собирался оскалиться мне, но сумел остановить себя.

— Чудо произошло, Ясолд де Бушер.

— Талли Салливан. Я думаю, что наколю это себе на лбу.

— Чудо произошло и теперь пришло время, чтобы тебе заплатить за все смерти, за все страдания.

— Панки! Вот ты где! — Близняшка Май появилась около Кости, смотря то на меня, то на него. — Привет, я Кирена. Ты должно быть Ясолд. Май мне все рассказала о тебе. Я не виню тебя за ту часть с потерей памяти. Я бы тоже потеряла, если бы мне пришлось быть в паре с Балтиком.

— Приятно познакомиться, — сказала я, не отрывая взгляда от Кости.

Он наклонился вперед, его голос был низким.

— Если есть правосудие в этом мире, ты будешь страдать так долго, как страдали все черные драконы.

— Костя, я думала, что Дрейк сказал тебе не пугать Ясолд, — отругала Кирена, беря его за руку и дергая его к большому столу. — Игнорируй его. Он немного ворчливый, потому что кончились его любимые хлопья на завтрак.

— Ты не должна говорить ей этого! — Он прекратил впиваться в меня взглядом и перевел взгляд на нее. — Ибо любовь ко всем святым, женщина, я виверн! Ты не говоришь людям, что я ворчу из-за продуктов на завтрак!

— Если кто-то скандалит по поводу нехватки Капитана Хрустика, то этот кто-то просто должен отвечать за свое поведение, — сказала она беспечно, не замечая его яростного взгляда.

— Пойдем, я думаю, они ждут нас.

Костя без лишних слов повернулся и потопал к столу, Кирена рядом с ним. Я вернулась на свой стул и с интересом наблюдала, как виверны собрались вокруг стола. Стульев там было только пять и прежде чем они сели, Гэбриел, Дрейк и Костя взяли еще стулья и поставили их рядом со своими. Охранники и другие присутствовавшие драконы заняли места на стульях вдоль стен.

Джим посмотрел на меня острым взглядом, как бы это ни было, он ничего не сказал. Я была благодарна ему за это, поскольку это означало, что я могу пока попытаться разобраться в моих душевных потрясениях в то время, как драконы проходят через формальности их встречи.

— Костя Фекете, — сказал синий виверн по имени Бастиан. — Ты созвал этот sárkány от имени черных драконов. Изложи свое дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлые драконы

Любовь во времена драконов
Любовь во времена драконов

Талли Салливан такая же, как и любая мама из пригорода… Если не учитывать, что на несколько дней в году она забывается — и превращает неблагородные металлы в золото. Что странно.И теперь она проснулась в неизвестном месте в окружении незнакомых людей, которые настаивали, что они драконы… и она тоже. Но не просто дракон. Она Изольд де Бюшер — знаменитая персона в драконьей истории.Талли не может менять форму или дышать огнем. И она определенно не рада быть приговоренной к смерти за преступления мужа-дракона, которого не помнит. Талли лишь знает, что хочет вернуть назад сына. Так что придется найти способ раскрыть преступления прошлого, жизни в котором она не помнит.

Кейти Макалистер , Кейти МакАлистер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика