Читаем Любовь во времена драконов полностью

— Тридцать девять.

— Замечательно! Вдобавок ко всему, я любитель малолетних.

— Мы бессмертны. В наших прошлых жизнях я был на шестьсот лет старше тебя. Поэтому я все еще на триста лет старше.

— Это не работает таким образом, — сказала я недовольная.

— Ты делаешь из мухи слона, — сказал он, пытаясь вернуть меня в свои объятия.

Я удерживала его на расстоянии вытянутой руки.

— Тогда скажите мне, почему нас вернули?

Он снова сказал:

— Я не знаю.

— Как мы были воскрешены?

— Разве я похож на энциклопедию воскрешенных? Говорю тебе, я не знаю!

— Кто несет ответственность за возвращение меня назад?

— Ты начинаешь меня раздражать, женщина. — Он впился в меня взглядом.

— Это важные вопросы! Я хотела бы получить на них ответы!

— Я не знаю ответов!

После минуты молчания, он бросил на меня странный взгляд.

— Этот человек, который женился на тебе, знает о твоем прошлом?

— Я так думаю, — медленно сказала я. — Он, конечно, всегда знал о фугах…

— Тогда мы получим эту информацию от него, прежде чем мы разорвем его связь с тобой, — решительно сказал Балтик.

— Как получилось, что ты переродился? — спросила я, все еще задаваясь вопросом, как долго я живу.

— Тэла устроила это. — Он взглянул вдаль, что-то в его выражении сразу же зацепило мой интерес и подняло мой Балтийский радар.

— Тэла это кто?

— Некромант, конечно. — Его губы слегка поджались, когда он посмотрел в окно.

Некроманты, насколько я помнила из какого-то далекого хранилища знаний, имели силу воскрешать мертвых, как Личи.

— О Боже! Ты что, лич?

— Нет, конечно, нет. Я дракон. Ты сама это видела, — сказал он, все еще не встречаясь со мной взглядом.

— Некроманты поднимают только Личи. — Радар поднялся на ступеньку выше.

— Когда они поднимают людей, да. Но драконы другие.

— О. — Это, казалось, имело небольшой смысл и поскольку я мало знала об искусстве воскрешения мертвых, я не оспаривала это утверждение. — Зачем ей поднимать тебя? Ты знал ее перед смертью?

Он пытался держать голову повернутой, якобы сканируя поля за пределами дома, но я подошла, чтобы заблокировать ему вид. Его лицо было наполнено чем-то похожим на огорчение.

— Да, я знал ее. Ее матерью была Антония фон Эндрес.

— Ах, дочь твоей подруги-мага? Понятно. — Ужасная мысль поразила меня. — Она ведь не твоя дочь, не так ли? Эта Тэла?

— Христос, надеюсь, что нет. — Он выглядел потрясенным. — Не после того, как мы… э …

— Ты с ней тоже переспал? — У меня челюсть немного отвисла.

— Нет. Возможно. Всего пять или шесть раз, — сказал он, каждое слово наполняло мой взор красным цветом.

— Нет, я не могу быть ее отцом. — Он отмахнулся от мысли. — Тэла однажды упомянула, что ее отец был красным драконом.

— Где твоя подружка? Она тоже здесь живет? Ты прячешь ее от меня? Если ты думаешь, что я собираюсь делиться тобой, ты безумнее, чем все говорят! Я…

— Твоя ревность радует меня, chеrie, — сказал он, улыбаясь одной из этих своих высокомерных, самодовольных мужских улыбок, которыми мужчины улыбаются, когда думают, что женщины по ним сума сходят.

— Да? Тогда тебе это тоже понравится, — ответила я, сжимая руку в кулак и направляя его в его живот.

Он засмеялся, поймав мою руку.

— Ты злишься из-за ничего. Тэла живет здесь, да, но она не моя любовница. Она была ею недолго, но, как и ее мать, это было до твоего рождения.

— Где она сейчас? — спросила я, достаточно успокоившись, чтобы позволить ему распрямить мои пальцы и поцеловать кончик каждого из них.

— У твоих друзей, Серебряных драконов.

Мои брови взлетели вверх, когда он нежно укусил подушечку одного из моих пальцев, жар воспылал к жизни глубоко скрытый внутри меня.

— У них?

— Они схватили ее два месяца назад. Я предполагаю, что она все еще жива, хотя я не смог найти, где ее держат. — Его взгляд стал задумчивым, когда он отпустил мою руку. — Ты находишься в идеальной ситуации, чтобы помочь с этим.

— Возможно. — Во мне снова поднялась ревность от его предположения. — Но…

Он остановил меня поднятой рукой, повернувшись к окну.

— Кто это? Кто прошел мимо моей охраны? — Хруст гравия, раздавленного под шинами автомобиля, достиг моего уха.

— Я никому не разрешал навещать нас, — объявил он и отпер входную дверь.

Я побежала за ним, беспокоясь, что Джим каким-то образом вызвал полицию или какую-нибудь другую форму помощи.

Это не полиция вышла из маленькой арендованной машины.

— Кто, черт возьми, это такой? — проревел Балтик, когда спускался по лестнице. Из машины вышла женщина, небольшая женщина с каштановыми волосами и бледно-зелеными глазами. Она вздрогнула, когда Балтик прыгнул вниз с три последние ступеньки и прижал ее к машине.

— Ты? Как ты сюда попала?

— Эй! — она плакала, пытаясь убежать. — Тилли, помоги мне!

— Тилли? — Балтик развернулся и посмотрел на меня. — Ты знаешь эту женщину?

— Да. Она моя свояченица, Рут. Это значит, что это должно быть мой муж.

— Муж! — сказал он, его глаза засветились с нечестивой радостью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлые драконы

Любовь во времена драконов
Любовь во времена драконов

Талли Салливан такая же, как и любая мама из пригорода… Если не учитывать, что на несколько дней в году она забывается — и превращает неблагородные металлы в золото. Что странно.И теперь она проснулась в неизвестном месте в окружении незнакомых людей, которые настаивали, что они драконы… и она тоже. Но не просто дракон. Она Изольд де Бюшер — знаменитая персона в драконьей истории.Талли не может менять форму или дышать огнем. И она определенно не рада быть приговоренной к смерти за преступления мужа-дракона, которого не помнит. Талли лишь знает, что хочет вернуть назад сына. Так что придется найти способ раскрыть преступления прошлого, жизни в котором она не помнит.

Кейти Макалистер , Кейти МакАлистер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика