Читаем Любовь возврату не подлежит. Второй шанс (СИ) полностью

— Уже нет. Мы на острове. Здесь есть небольшое строение, но, похоже, что оно было заброшено много лет назад.

Я неверяще огляделась по сторонам, вдохнула соленый морской воздух. Хотелось наслаждаться этим моментом как можно дольше. Но вместо этого я произнесла:

— Пошли, покажешь мне его.

В нескольких метрах за нашими спинами начались густые тропические заросли, и я каким-то шестым чувством уловила, что идти нужно именно туда.

— Позднее. Я хотел устроить тебе свидание.

Мне хотелось возразить, немедленно ринуться в чащу, чтобы узнать все тайны этого места, но я вспомнила слова Тейна. «Любой момент — подходит для того, чтобы жить». Я медленно кивнула и убрала волосы в высокий хвост, чтобы не лезли в лицо.

Мой плащ оказался на белом песке, резко выделяясь на его фоне.

— Ты же понимаешь, что расслабиться я теперь не смогу? — Сказала я, когда мы оба оказались на песке.

— Просто попробуй.

Шум волн успокаивал меня, дарил гармонию, несмотря на то, что все мое существо стремилось сейчас отправиться исследовать окрестности. Я пыталась сконцентрироваться на нем, но, несмотря на все старания, я чувствовала себя так, словно сижу на пороховой бочке.

Спустя час мы перебрались в тень деревьев, но, к сожалению, уже успели сгореть. Я как-то успела забыть о таком коварном свойстве земного светила, особенно поздней весной. По моим подсчетам, уже должен был наступить май.

— Так, — подытожила я, когда мы расправились с едой. — Предлагаю объявить эту часть свидания завершенной. Каждый час здесь — это полдня на Айо. Далеко это здание?

— Не особо.

Мы двинулись в путь и спустя какие-то двадцать минут достигли искомую постройку. Я ожидала увидеть полуразвалившуюся деревянную хижину, но вместо этого на нашем пути возникло подобие бункера с бетонными стенами. От его вида у меня по коже побежали мурашки: не единого окна, дверь разворочена, словно из темных недр здания пробивался с боем какой-то зверь. Я бросила взгляд на невозмутимого Тейна.

— Ты уже был внутри?

— Да, там никого нет.

Я переключилась на магическое зрение, радуясь, что в моем родном мире силы остались при мне. С ними я чувствовала себя в чуть большей безопасности. Здание и правда пустовало, но идти в него категорически не хотелось.

Однако выбора не было.

Глава 20

Изменения

Попав внутрь, я по привычке зажгла магический огонь, прежде чем вспомнила, что в здании могло быть электричество. Ближайший переключатель это подтвердил. Должно быть, на острове есть отдельный генератор.

Тейн заинтересованно рассматривал лампы, пока я вытаскивала из своей головы все скудные сведения про электроснабжение в своем мире и вываливала на него.

— Население в твоем мире по-настоящему гениально, если смогло изобрести все это.

— Просто у нас нет магии. Вместо телепортов — самолеты, вместо магического огня — электрический ток… вместо компании друзей — Интернет. Помнишь, я тебе рассказывала про него? Это такое единое информационное пространство…

— И каждый может присоединиться к нему со специальных устройств. Я помню.

Мы прошли по узкому коридору, заглядывая во все попадающиеся по пути двери. Никаких бумаг, словно прежде чем исчезнуть отсюда, неведомые обитатели уничтожили все, что содержало хоть какую-то информацию. Стулья перевернуты, столы стояли криво, словно кто-то сбегал отсюда не разбирая дороги, сбивая всю попадающую по пути мебель.

— Мрачное место. — Прокомментировала я.

— Да, свидание не удалось. — Согласился Тейн. — В следующий раз отправимся куда-нибудь в Аширос.

— Главное — не где, а с кем. — Назидательно произнесла я, толкая очередную дверь. Помещение оказалось больше, чем все те, что попадались нам раньше. Высокая кушетка в центре, несколько столов, непонятные разбитые устройства, напоминающие доисторические компьютеры.

— Ты хоть что-нибудь понимаешь?

— Похоже на лабораторию. — Нахмурилась я. Под ногами ботинок захрустело стекло, когда я наступила на какой-то разбитый механизм, валяющийся на полу. Рядом с ним были повсюду раскиданы колбы. — Не знаю, чем они тут занимались, но ничем хорошим это явно не закончилось. Странно, что портал с Айо ведет именно сюда.

Я обошла помещение по кругу и уже хотела отправиться дальше, когда мой взгляд зацепился за что-то блестящее на полу. Я наклонилась, чтобы с разочарованием узреть какой-то мусор. Я разочарованно цокнула.

— Что-то нашла?

— Не… да! — Вскрикнула я, зацепившись краем глаза за какой-то прямоугольный предмет, приклеенный к внутренней поверхности ближайшего стола на скотч. Удивительно, как за столько лет он не отвалился! Дрожащими от волнения руками, я отцепила находку. — Кажется, это ежедневник.

Я провела рукой по кожаной обложке. Открывать его почему-то не хотелось. Набравшись смелости, я распахнула находку на первых попавшихся страницах и не удержала изумленный выдох. Что поразило меня больше всего — таинственный журнал был написан на понятном мне языке. Ровный, красивый почерк принадлежал скорее женщине. Я уставилась на дату в левом верхнем углу. 1975 год, примерно за 5 лет до появления на Земле выходцев с Айо.


' 15 марта 1975


Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика