Он немолод, сказала она себе.
Когда они вошли в «Сайро», их провели к уютному столику в уже полном посетителей зале. Играл оркестр. Среди танцующих было немало известных в Лондоне личностей. Они кивали или приветственно махали Норману рукой. Двое или трое мужчин, знавших Карлотту, радушно улыбнулись ей.
– Я слышал, что здесь – самое лучшее в Лондоне кабаре, – заметил Норман.
Он подозвал официанта и заказал бутылку шампанского.
Карлотта сняла меховую накидку, прикоснулась к орхидее у себя на плече и сказала:
– Я так и не поблагодарила тебя за цветы. Они хорошо смотрятся, правда?
Он посмотрел не на цветок, а на саму Карлотту и сказал:
– Ты выглядишь потрясающе!
Эти слова заставили ее вспомнить о другом человеке, который сказал ей то же самое и смотрел в глаза точно так же, как Норман сейчас.
Поняв, что замечталась, Карлотта поспешно повернулась к официанту, который предлагал ей меню.
– Что будем есть? – спросила она у Нормана. – Я, кажется, не очень голодна.
– Чепуха! – возразил Норман. – Ты сегодня не обедала и весь вечер работала. Позволь мне заказать что-нибудь для тебя.
– Ну, хорошо, закажи, пожалуйста.
Норман заказал для нее превосходный легкий ужин, и Карлотта подумала, как это приятно, когда кто-то принимает за тебя такие решения. Хани права, наверное, ей действительно нужен муж, человек, который будет любить ее и заботиться о ней.
Еще она подумала, что не станет возражать, если для этого придется оставить сцену. Наоборот, это даже облегчит ей жизнь. Карлотта понимала, что если она хочет добиться популярности, для этого придется много и усердно работать.
Она любила играть на сцене и тонко улавливала нужное настроение; могла произносить свои реплики так, чтобы они звучали естественно и доносили до зрителя смысл роли. Однако, следует признать, ей никогда не стать великой актрисой, никогда не стать знаменитой. У нее нет ни соответствующего таланта, ни должной целеустремленности, способной развить данный от природы актерский дар.
Как и всякая молодая девушка, Карлотта, конечно же, хотела стать известной актрисой, однако не прилагала для этого никаких усилий.
Музыка, голоса, приглушенный свет и золотистое искрящееся шампанское в бокале на какой-то миг вызвали у нее ощущение, что это и впрямь лучшая сторона жизни.
«Чего мне еще желать?» – спрашивала себя Карлотта, хотя какой-то сварливый внутренний голосок предупреждал ее, что этого недостаточно.
– Ну, поговори же со мной! – обратилась она к Норману. – Расскажи, чем сегодня занимался.
– Я весь день пробыл в Мелчестере, – ответил тот. – А в Лондон приехал только в половине одиннадцатого.
– Как там твое производство? – поинтересовалась Карлотта так, словно речь шла о домашнем питомце – собаке или кошке.
– Новый завод уже почти готов к работе, – сказал Норман. – Мы трудимся над этим с утра до вечера.
– И как, доволен ты результатом? – безразличным тоном осведомилась Карлотта.
– Я буду доволен только тогда, когда заработают машины и начнут взлетать самолеты.
Норман говорил легко и непринужденно. Было видно, что говорить на эту тему ему интересно.
Как он любит свою работу, подумала Карлотта. Как бы мне хотелось быть вот так же чем-нибудь увлеченной.
Она вздохнула, и Норман быстро спросил ее:
– Тебя что-то беспокоит, дорогая?
Девушка кивнула.
– Да, – призналась она. – У меня есть причины для беспокойства.
– А в чем дело? – поинтересовался он.
– Мне кажется, что я просто плыву по течению, – сказала Карлотта. – Вот ты всегда строишь планы, работаешь, смотришь вперед. Стремишься к поставленным целям, за что-то борешься. И, что даже более важно, у тебя есть возможность удовлетворять свои амбиции. А я совсем как малый ребенок – сама толком не знаю, что мне нужно, но не могу успокоиться до тех пор, пока не получу что хотела.
– А как же твои роли?
– Я могла бы хоть завтра бросить сцену, – призналась девушка. – Я ушла бы из театра и сама бы этого не заметила. Мне в общем-то нравится играть в театре, нравятся актеры. Они добрые и щедрые люди, вовсе не такие, какими кажутся по ту сторону рампы. Но если я брошу театр, чем мне заниматься? Магда не хочет, чтобы я помогала ей в работе. Ей от меня все равно не будет никакой пользы. У меня нет ни ее художественного вкуса, ни ее способности общаться с людьми. Похоже, у меня вообще нет никаких способностей или призвания. Наверное, это потому, что я лишь наполовину англичанка.
– Думаю, есть и еще одна причина, – заметил Норман.
– Какая же? – удивилась девушка.
– У тебя просто нет пока собственного дома, – ответил он.
Карлотта вздрогнула, услышав эти слова. Почувствовав, что Норман испытующе смотрит на нее, она сделала вид, будто пристально рассматривает танцующих. Ее охватил непонятный страх. Норман собирается сделать ей предложение, а она не сразу поняла это и не знает, что ему ответить. Она быстро взвесила в уме все преимущества жизни, которую он может ей предложить.