Мартина поморщилась.
– Пожалуйста, – умоляюще произнесла она. – Я отказалась от всего этого, приехав сюда. Мой любимый транспорт – гондола, да еще в такую ночь, как эта. Звучит более романтично.
Он быстро бросил на нее изменившийся взгляд.
– В машине, мчащейся с большой скоростью, безопаснее. Водитель будет вынужден все свое внимание сосредоточить на дороге.
Мартина, пытаясь убедить себя в том, что он не опасен, судя по его внешнему виду, с любопытством спросила:
– Неужели за такой добродушной внешностью может скрываться страшная натура?
– Бывший человек. Встреча с такой молодой и симпатичной девушкой, как вы, напомнила мне о тех временах, которые были перед тем, как я попал в катастрофу. – Он достал сигарету и задумчиво выпустил струйку дыма. У рта появилась горестная складка.
– Могу поспорить, что так не думают девушки, которых вы оставили. Почему так грустно? Вы не хотите больше видеться с девушками или они не отвечают вам взаимностью?
Он коротко и тяжело усмехнулся:
– Уверяю вас, они могли взять реванш. Это я теперь старая развалина, которому остались одни воспоминания.
– Вы говорите о случившемся? Конечно, это обидно.
– Джимми! – Низкий голос прервал их беседу. Мартина вся напряглась, обернулась и увидела фигуру Доминика, стоящего у входа на балкон. – Марчезе Кондивере хотел бы с тобой переговорить, прежде чем уйдет. – Он посмотрел на них проницательным взглядом и продолжал со своей обычной лаконичностью:
– Относительно набросок о Ренессансе.
Джимми с видом человека, взбудораженного печальными воспоминаниями, слабо улыбнулся Мартине.
– И все-таки я предпочитаю шоссе, мисс Флойд. Может быть, нам удастся договориться. До свидания. Спасибо, Доминик.
На лице Доминика было такое выражение, что у Мартины мгновенно опять возникло чувство неприязни к нему. Оставшись с ним наедине, она тут же подумала, как бы ей уйти отсюда, избавиться от его присутствия, внутренней жестокости и этой притягивающей силы. Но он так встал, что всякая дорога к отступлению была для нее перекрыта.
Мартина отвернулась и снова стала смотреть на канал.
– Если Джимми приглашает вас покататься на машине, мисс Флойд, я категорически советую вам отказаться, – произнес он, глядя на ее напряженный профиль, нежную щеку и такую незащищенную детскую шею, на которой сверкало бриллиантовое колье.
– Действительно? – Она повернулась к нему. – Есть какая-то причина, почему я должна отказаться? – холодно спросила она, стараясь, чтобы голос не выдал ее: так сильно билось ее сердце.
Он спокойно смотрел на нее, не обращая внимания на ее враждебность.
– Даю вам слово, что существует. Если я говорю вам об этом, это только в ваших интересах.
– Вы говорите очень странно. Мне он понравился.
– Этого-то я и боялся. Джимми нравится женщинам. Он был мастером в любовных делах до того, что с ним случилось. Женщины крутятся вокруг него и остаются до тех пор, пока не устают от его полной поглощенности самим собой. Вы знаете, Джимми любит, когда он нравится.
– Мне кажется, он ваш друг? – холодно спросила она.
– Да, и очень близкий. Я говорю вам то, что я спокойно могу сказать ему самому. – В его голосе опять зазвучала насмешка. – Мгновение назад у вас был мечтательный взгляд. В сочетании с чувством сострадания это опасно. Это могла сделать волшебная венецианская ночь? Или виноват Джимми, который разбудил новые чувства в вашем молодом сердце? – Он поднял руку, как бы предчувствуя, что она собирается ему резко ответить. – Пожалуйста, позвольте мне предупредить вас. Венеция может заставить вас поверить в то, что жизнь состоит только из одних удовольствий, от которых никогда не устаешь. Здесь масса романтики. Посмотрите туда. – Он показал на воду под балконом, где отражался свет от фонаря и покрытая мхом мачта покачивалась при движении. – Годы назад вместо электрических были масляные лампы. Их нежный свет как бы оживлял старые дворцы и придавал нежный таинственный оттенок водам, чего не могут делать современные лампы. Иллюзия романтического величия исчезла с появлением теперешних фонарей. Так и с людьми. Ваше неопытное сердце поддастся иллюзиям романтики. Будет слишком тяжело, когда суровая действительность разобьет их.
Мартина резко вздернула подбородок, как бы защищаясь. Его насмешливый голос вызвал у нее чувство глубокого раздражения.
– Почему вы все время пытаетесь поучать? Считаете, что я отношусь к тем идиоткам, которые готовы в припадке романтики пасть к ногам первого мужчины?
Он небрежно прислонился к окну. Откровенная насмешка, читавшаяся в его взгляде, доводила ее до бешенства.
– Я считаю, что вы уже именно так повели себя, судя по этому колье. А затем последует кольцо?
Мартина вздрогнула. Намек, который слышался за этими словами, заставил ее вспыхнуть.
– Какое ваше дело? Посмотрите сначала на себя. – Она вся дрожала. – Во всяком случае, можете быть уверены, что вы меня нисколько не интересуете. Вы настолько циничный, самонадеянный, холодный человек, просто ужасно!