Читаем Любовь всесильна полностью

Он нахмурил брови, пытаясь сосредоточиться.

– Нет. – Он отрицательно качнул головой.

– Тогда мы купим с тобой небольшой аквариум, запустим туда рыбок, и ты будешь наблюдать, как они плавают.

Он смотрел на нее, не проявляя никакого интереса, и грубовато спросил:

– Зачем?

Мартина улыбнулась.

– Потому что у тебя должно быть что-то, что было бы тебе дорого. Ты будешь кормить их, дашь им имена и никогда не будешь один. Ты узнаешь их, а они узнают тебя.

В задумчивости он выслушал ее и покачал головой, слегка нахмурившись.

– Они и вас тоже узнают? Она кивнула.

– Может быть, когда ты увидишь, как они плавают, не боясь воды, тебе тоже захочется научиться плавать.

– А вы боитесь моря, синьорина? – серьезно спросил Марко.

– Нет. Зови меня просто Мартина, Марко. Это звучит более дружески, а ведь мы друзья, правда? – Она улыбнулась, глядя на его серьезное лицо.

– Тетя Юнис зовет вас Марти, – заметил он.

– Если хочешь, зови меня так же. Он улыбнулся и с гордостью выпрямился, как будто ему оказали честь.

– А вы умеете плавать, синь… Марти?

– Да. Мне хотелось бы и тебя научить. Мальчики, как правило, плавают лучше девочек, они более смелые.

– А дядя Бруно плавает?

– Думаю, что да.

– Лучше, чем тетя Юнис?

Мартина прикинула в уме, сколько кубков выиграла Юнис за плавание, усмехнулась и притянула его к себе.

– Надеюсь, что да, – ответила она, очень в этом сомневаясь.

Когда Марко ушел в соседний дом, Мартина вместе с Уго отправилась на рынок. Дул легкий морской ветерок. Лодка скользила, едва касаясь поверхности воды. Уго следил за тем, чтобы избежать столкновений с речными трамвайчиками, которые шли вдоль берега канала, подбирая случайных пассажиров, стоящих в специальных местах ожидания.

Окна дворцов на противоположном берегу мерцали в розовых лучах отражавшегося в них утреннего солнца. Мартина по-новому воспринимала величие и красоту этого сверкающего, лучистого города, наполненного чистым ароматным воздухом. Такого она нигде больше не видела. Это было похоже на глоток искрящегося вина, и когда Уго тихонечко запел известную оперную арию, она начала ему подпевать. Уго был доволен, что она пригласила его с собой на рынок за аквариумом. А узнав, что это для Марко, он вообще оживился: как и все домашние, он обожал его.

Мартина по-настоящему наслаждалась рынком, разноцветием фруктов и многообразием рыбы, которую бережливые хозяйки-венецианки критически рассматривали, прежде чем купить. Она прислушивалась к их голосам, звучащим с разными интонациями, и все это напоминало ей жужжание пчел, летающих вокруг банки с медом. Быстро купив нужный аквариум с красивыми камушками, они с Уго выбрали разной окраски рыбок из Адриатического моря и корм для них. Попросив Уго все это отвезти домой, она сама решила прокатиться на речном трамвайчике.

Около часа бродила она по великолепным лавочкам, покупая кожаные вещи, старинные эстампы, плетеные корзинки – сувениры для домашних. Немного погодя за маленьким столиком на площади она выпила чашечку кофе. Сюда уже стекались группы туристов, обвешанных камерами, гиды возбужденно подходили к посетителям, предлагая свои услуги. Оркестр исполнял приятную мелодию, голуби, кружась над площадью, вторили ему.

Вернувшись домой, Мартина увидела, что Стефано уже поставил аквариум на небольшой столик в гостиной. Пестрые рыбки в сочетании с красивыми камушками на дне аквариума должны были стать новым миром для Марко, который бросился к аквариуму, как только вошел в комнату.

– Какие красивые рыбки, Марти! – в восторге воскликнул он.

– Они и правда красивые.

Мартина протянула ему пакет, чтобы он бросил корм в воду. Посмеиваясь от удовольствия, он время от времени поглядывал на Мартину блестящими от радости глазами.

– Могу я дать им имена, Марти? – возбужденно спросил он.

– Конечно, давай.

В задумчивости он сдвинул брови.

– Золотая рыбка будет тетей Юнис. Коричневая, которая плавает вокруг нее, – дядя Бруно. Красная в углу – Стефано, который всегда краснеет, когда я подшучиваю над ним. – Он в раздумье посмотрел на остальных рыбок. – А вот эта длинненькая, которая в стороне от всех, разве она не красивая? Она ведь похожа на дожа, Марти.

Мартина рассмеялась.

– Даже не представляю. А что ты знаешь о дожах?

– Нам рассказывали о них на уроках. В Венеции были такие правители. Думаю, что это все-таки дож, Марти. Я назову его дядей Домиником.

– Пожалуй, ты прав.

С виноватым видом они повернулись к двери: в комнату входил Доминик.

– Мне кажется, мое имя присвоено золотой рыбке. – Он приподнял брови и сделал шутливый жест. – Так где же здесь я? – поинтересовался он и наклонился над аквариумом.

С серьезным видом Марко показал на чудесную рыбку, с гордым видом плавающую в стороне от других.

– Вот она, дядя Доминик! – воскликнул Марко. – Не правда ли, она красивая? Доминик усмехнулся:

– Самая красивая во всем аквариуме. Полагаю, что остальным вы тоже дали имена? Марко живо показал.

– Конечно. Вот дядя Бруно и тетя Юнис, Стефано, а вот эта голубовато-зеленоватая – Уго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги