Читаем Любовная дуэль полностью

Когда ты однажды уйдёшь,                фатально раскиснут дороги,Со мною останется только                навязчивый привкус беды.Я стану страдать, обивать                чужие кривые пороги,Повсюду настырно искать                хмельных ароматов следы.Когда ты устанешь нести                меня – тяжкий крест свой нательный,Из ладанки вытащишь фото                и прядку волнистых волос,Не трону в алькове кровать,                храня смутный абрис постельный,Создам из торосов белья                влюблённости скромный погост.Когда отыграет оркестр                победные марши бравурно,Затихнет взрывное стаккато                изящных твоих каблуков,Смирюсь грустно с эхом глухим,                пусть слух ублажает ажурно,В безмолвье печально волнует                стуком вечерних шагов.Когда в отношениях брешь                пробьют обвинений лавины,Обрушатся башни надежды,                симпатии рухнут валы,Заботливый шёлковый страж,                я буду лелеять руины,Фантом фееричной любви                искать среди стылой золы.Когда отпылают зарницы                алым закатом разлуки,И сумерки ноющей боли                накроют обугленный мир,Я стану бить стёкла, скулить,                неметь от удушливой скуки,Портрет твой к груди прижимать,                мой непревзойдённый кумир.

Опустошение

Их несло кривое лихо    То в объятья, то вразнос.По ночам общались тихо,    Днями ссорились всерьёз.От упрёков до лобзаний,    С колких слов до чутких фраз,В лабиринте испытаний    Заблуждаясь много раз,Расходились с мукой, с болью,    Сильно резало глаза,Посыпали раны солью,    Отпускали тормоза.В зеве мрачного туннеля    Унизительной борьбы,Позабыв про Гименея,    Убегая от судьбы,Страсть они на части рвали    Без наркоза, впопыхах,Наплевали на морали,    Поборов животный страх,Обессилев, расставались,    Позабыв приличье, стыд…Души тряпками болтались    В струпьях горестных обид.

Выбор

Мне надо расстаться с навязчивым прошлым,Не думая, будет ли толк от руин.Хромая судьба станет садом заросшим —Иль зоной коварной борьбы среди мин.Я память сожгу без малейшей поблажки,Путь странствий посыплю седою золой,Сменю на тряпьё козырные рубашки,Суть жизни постигну, душевный покой.Возможно, напротив, скоплю бриллиантов,Богато украшу построенный дом,Забуду, что вышел из нищих вагантов,Заполню подвалы элитным вином.Расчёты и планы смешны, одномерны,Когда понимаю – тебя рядом нет…Бутылки пусты, торжества эфемерны,Не туз я бубновый – помятый валет.

Конец связи

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Константин Петрович Масальский , Лукьян Андреевич Якубович , Нестор Васильевич Кукольник , Николай Михайлович Сатин , Семён Егорович Раич

Стихи и поэзия / Поэзия