Читаем Любовная капитуляция полностью

— Это леди Кэтрин Мак-Леод, а я — сэр Роберт

Кемпбелл.

С этими словами он вытащил свой меч и протянул его

победителям ручкой вперед. Всадник наклонился, чтобы

забрать меч. Затем он какое-то время хранил молчание,

рассматривая Кэтрин и Роберта, потом холодно

объявил:

— Вы арестованы, сэр, за участие в мятеже против

шотландского престола.

— Я сражался за моего короля, как вы за своего.

Едва ли это можно назвать мятежом, — парировал

Роберт, но без сопротивления позволил двоим воинам

увести себя.


29

Кэтрин проследила за ним, затем перевела глаза на

незнакомца. Она не могла рассмотреть его толком —

на нем были блестящие стальные доспехи, а через

прорези шлема видны были лишь серые глаза и

небольшая часть загорелого лица. Никто не называл его

по имени, и, хотя Кэтрин не привыкла прибегать к

услугам незнакомых людей, сейчас ей пришлось

усмирить свою гордыню.

Мой брат — лорд Эрик Мак-Леод. Не могли бы

вы сообщить мне, сэр, жив ли он и что с ним?

Серые глаза остановились на ней, и словно ток

пробежал по ее телу, пугая и возбуждая. Это был не

страх, а скорее странное и острое волнение.

— Он ускользнул от нас... пока.

Неторопливо спешившись, незнакомец подошел к ней

вплотную. Когда рука его потянулась вверх, чтобы

стащить с головы шлем, Кэтрин чуть не задохнулась —

от него веяло такой силой и мощью, как от костра веет

жаром. И вновь серые глаза застыли на девушке.

Он стоял, высокий и стройный, на целый фут выше ее,

с рыжевато-золотистыми волосами, в ореоле солнечных

лучей, с широко посаженными глазами и тонко

очерченным ртом; от ширины его плеч захватывало дух.

Кэтрин не могла не заметить, что он красив суровой

мужской красотой... и очень, очень устал. Она

разглядела густую щетину на его лице и глубокие

складки у рта.

— Вы изменник! — сорвалось с губ Кэтрин.

— Да?! Потому что предпочел служить иному

королю, нежели вы?

— Якову-младшему, возможно, и удастся захватить

трон, но ему никогда его не удержать.


30

— Увидим, — сказал тот. — Как ваше имя?

— Леди Кэтрин Мак-Леод, если у вас слабая память.

Девушка надменно подняла подбородок.

— Странное место для встречи с благородной леди.

— Незнакомец насмешливо улыбнулся. — Вы что же,

собирались с мечом в руках сражаться в одном ряду с

вашими мужчинами?

Его манера разговора привела Кэтрин в бешенство.

— Кто вы? — требовательно спросила она.

— Донован Мак-Адам, — ответил тот, затем коротко

и властно скомандовал: — Помогите леди Кэтрин сесть

в седло.

— Я не поеду с вами! Я не поведу ваших бандитов в

наш город.

— Отныне этот город не ваш, а короля, и вам

придется повиноваться.

Кэтрин буквально трясло от гнева; во что бы то ни

стало, следовало доказать этим мужланам, с кем они

имеют дело. Она взмахнула хлыстом, и, прежде чем

Мак-Адам успел что-либо понять и защититься, удар

кожаной плетью наискосок лег на его лицо, задев

краешек рта и оставив рубец, вероятно, на всю жизнь.

Два воина в ту же секунду бросились к ней, вырывая

хлыст. Сверкая глазами, Кэтрин взглянула на него,

восхитительная в своем неудержимом гневе; на лице

Донована отразилась смесь бешенства и восхищения:

девушка была не просто красива, она была неотразима в

своем порыве. И тут его озарило: он понял, как ему

расквитаться за этот удар...

— Что же вы не зовете своих псов-изменников, чтобы

они защитили вас от меня? — иронически спросила

она.


31

Глаза Донована угрожающе сверкнули, и он медленно

поднял руку, ощупывая набухающий шрам.

— Хватит двоих, чтобы защитить вас от меня. Ну,

прошу вас подняться в седло. Мы едем в Эдинбург.

Кэтрин оттолкнула руку, которую он предложил ей, и,

ухватившись за верхнюю луку седла, грациозно уселась

на лошадь. Донован крепко ухватил поводья, сел сам на

коня и поскакал рядом с ней.

— Даже если сегодня мы проиграли, — голос

девушки срывался от горя и слез, которые она пыталась

сдержать, — все равно мы никогда не прекратим

борьбу. Вам не удержать власть. Слишком много людей

вас ненавидят.

— Может быть, меньше, чем вы полагаете, —

небрежно парировал Донован.

— Сейчас вы завоеватели, но много тех, кто не

сдастся никогда и ни при каких обстоятельствах.

— Вы говорите про себя, сударыня?

Лицо его оставалось невозмутимым, только губы

искривились в сдержанной улыбке.

— Вам никогда не подчинить меня.

— М-м-м, как я вижу, нам предстоит восхитительное

состязание, — рассмеялся он.

Кэтрин повернулась, чтобы еще раз взглянуть на

человека, гордо восседающего на коне рядом с ней. В

его глазах она уловила странное выражение, смысла

которого не поняла.

— Со временем все переменится, — продолжил он.

— И произойдет это независимо от того, захотите вы

этого или нет.

— Я под арестом?


32

— Я пока еще не решил, как поступить с вами. Но

при следующей встрече, разумеется, позабочусь, чтобы

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пепел на ветру
Пепел на ветру

Масштабная эпопея Катерины Мурашовой и Натальи Майоровой охватывает в своем течении многие ключевые моменты истории России первой половины XX века. Образ Любы Осоргиной, главной героини романа, по страстности и силе изображения сродни таким персонажам новой русской литературы, как Лара из романа Пастернака «Доктор Живаго», Аксинья из шолоховского «Тихого Дона» и подобные им незабываемые фигуры. Разорение фамильной усадьбы, смерть родителей, бегство в Москву и хождение по мукам в столице, охваченной революционным пожаром 1905 года, короткие взлеты, сменяющиеся долгим падением, несчастливое замужество и беззаконная страсть – по сути, перед нами история русской женщины, которой судьбой уготовано родиться во времена перемен.

Влад Поляков , Дарья Макарова , Катерина Мурашова , Наталья Майорова , Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Детективы / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы