Сенджуро, и правда, хорошо постарался и приготовил много разных традиционных блюд. Конечно, наша героиня едва ли знала название хотя бы половины из них, но мальчик с удовольствием объяснял состав каждого угощения и в добавок рассказывал, как много пользы можно получить, кушая их. Тут было и сукияки, и якитори, и дораяки, и ещё много чего интересного. Всё в самом деле было очень вкусно, и наша героиня не переставала нахваливать мальчика. А тот от смущения сидел, густо покраснев, и стеснительно улыбался, пряча лицо за миской с рисом.
За столом стояла тёплая атмосфера. Поместье Ренгоку давненько не принимало гостей, да и сама семья уже давно не собиралась за столом вот так, все вместе. Марина чувствовала себя комфортно, ей было уютно. Она даже ненароком вспомнила, как она и её многочисленные родственники со стороны мамы и папы собирались летом на даче, просто потому что давно не виделись. Сейчас ведь как раз сезон шашлыков идёт…
И всё бы ничего, если бы не одно обстоятельство, которое никак не давало нашей героине покоя, хоть виду она и не подавала. За всё это время Кёджуро едва ли проронил больше двух слов. Он молчал, просто улыбаясь, наблюдая, как его родные общаются с ясновидящей.
Такое поведение в самом деле было не свойственно для Столпа Пламени. Он был подозрительно тих. И это его молчание как бы намекало на то, что у него на душе неспокойно. Марина волновалась. Нутром чувствовала, что им предстоит серьёзный разговор, хоть и не знала, на какую тему. Немногим позже Купидон подтвердил её догадку.
Когда обед подошёл к концу, гостья вызвалась помочь Сенджуро и Кёджуро убрать со стола. Их отец отправился отдыхать. Но даже тогда парень продолжал хранить молчание, лишь изредка односложно отвечая своему брату. Однако он не проронил ни слова в адрес Марины. Конечно, это настораживало.
Сенджуро сказал, что сам помоет посуду, и поблагодарил брата и девушку за помощь. И лишь тогда Кёджуро приблизился к Марине и попросил её следовать за ним. Она поняла, что пришло время Ч… Если можно так выразиться.
Поместье Ренгоку не отличалось таким же размахом, как поместье Убуяшики, но комнат здесь было предостаточно, и коридоры были такими же путаными. Наша героиня спокойно следовала за парнем, украдкой глядя по сторонам, чтобы не показаться чересчур любопытной. Дом был чистым, без изысков и роскоши, но более или менее уютным. На стенах висели картины — изображения аистов, рыб, какие-то пейзажи. Вполне традиционная обстановка обычного японского дома. Всё-таки богатство не всегда выражается в деньгах, дорогих безделушках и в прочем.
Наконец Кёджуро завёл гостью в одну из комнат в дальнем крыле дома. В помещении были раздвинуты сёдзи, и поэтому их сразу же поприветствовал вид на внутренний садик. Марина увидела аккуратно подстриженные деревья, маленький пруд в окружении камней и красивые цветы. У стены лежал сложенный футон, но комната не была похожа на спальню. Вообще жилой не выглядела — здесь совсем не было мебели.
Они сели рядом с сёдзи, позволяя тёплому летнему ветерку обдувать их. Марине понравилось смотреть на сад. Там чувствовалась особая аура, как и в самом помещении. Неожиданно для себя девушка предположила, что эта комната могла принадлежать жене Шинджуро, Руке.
— Когда матушка была жива, — вдруг произнёс Кёджуро, с нежностью глядя вдаль, вглядываясь в чистую поверхность пруда, — она ухаживала за этим садом. Сейчас же за ним следит Сенджуро.
— Тут очень красиво, — произнесла наша героиня. Значит, она не ошиблась.
— Да, — собеседник кивнул. Он отложил свою катану в сторону, чтобы не мешала, снял с себя хаори, быстро и аккуратно сложил его и также убрал в сторону. А затем внимательно и серьёзно посмотрел на нашу героиню. Он перестал улыбаться. — Возможно, мой вопрос покажется Вам бестактным, но я не могу не спросить.
— Да, я слушаю, — Марина развернулась корпусом к нему, показывая, что она вся внимание.
— Марина, мы с Вами уже дважды сталкивались с Третьей Высшей Луной. И все эти два раза Вы изо всех сил стремились спасти не только меня, но и демона. В последний раз это чуть не стоило Вам жизни. Я просто не могу найти нормального объяснения Вашим поступкам, поэтому, пожалуйста, объясните, в чём дело?
Наша героиня удивлённо приподняла брови.
— Возможно, мой вопрос кажется Вам глупым, — поспешил добавить он, — но у меня начали закрадываться сомнения по поводу того, на чьей Вы всё-таки стороне… Пожалуйста, развейте мои сомнения!
Что ж, его вопрос был логичен, хоть и не совсем ожидаем. Но рано или поздно у Ренгоку и остальных свидетелей её странного поведения должны были закрасться подозрения на этот счёт. В самом деле, рисковать собой ради спасения обоих противников — это странно, а пытаться спасти демона — просто верх идиотизма. А ведь Марина позиционировала себя, как помощницу Истребителей. Тогда почему она не хочет, чтобы один из Высших Лун был убит? Непонятно.