Читаем Любовная магия полностью

К тому времени, как Лия переоделась и выбежала из дома, коттедж превратился в большой костер. Но самое страшное было даже не в этом: искры от горящего коттеджа летели во все стороны, и, куда бы они ни падали, повсюду вспыхивали маленькие очаги огня, которые быстро разрастались, жадно пожирая сухую траву. Если так пойдет и дальше, могут загореться и кусты, и деревья, и Бог знает что еще. Лия услышала быстрые шаги и оглянулась. Джейд сбегал по лестнице, на его лице, на блестящих волосах играли алые отсветы пламени, смешанные с серебристым лунным светом, придавая его облику нечто демоническое. Сдерживая рвущийся наружу плач, Лия побежала рядом с Джейдом. На склон холма, завывая сиреной, вылетела пожарная машина, за ней еще одна. Джейд схватил Лию за руку.

- Черт возьми, не лезь под колеса!

- В доме нет воды!

- Пожарные протянут шланг до моря. - Он крепко схватил ее за руку повыше локтя, не давая броситься очертя голову в самое пекло. - Я взял мешки, мы намочим их в море и будем сбивать огонь с травы.

В это время с грохотом рухнула крыша, взметнув к небу сноп искр. Порыв ветра подхватил искры, закружил, и они огненным дождем посыпались на траву.

- Фред уже несет лопаты, - крикнул Джейд, - а Гарри приведет с собой родню! Соберись, сейчас нужно не переживать из-за коттеджа, а спасать все остальное.

- Ты прав, прости, - пробормотала Лия. Вдруг он быстро и крепко прильнул к ее губам.

- Тебе, наверное, кажется, что наступил конец света, но, поверь, это не так.

Впоследствии Лия не могла связно восстановить в памяти последовательность событий. Ей вспоминались только отдельные образы, озаренные пламенем пожара, разрозненные ощущения. Миссис Маршалл, Мэри и еще какая-то женщина, вероятно родственница экономки, передающие друг другу по цепочке мокрые мешки. Люди, забрасывающие огонь землей. Едкий дым, обжигающий горло. Усталость, постепенно переходящая в боль натруженных мышц. Отрывистые четкие распоряжения Джейда. Мужчины, работающие под началом Джейда. И снова Джейд, Джейд, Джейд...

В конце концов распространение огня удалось предотвратить, но коттедж сгорел дотла.

- Я оставлю дежурных на случай, если огонь еще где-то затаился, - сказал начальник пожарной команды, когда все было кончено.

Миссис Маршалл и Мэри принесли кофе, чтобы пожарные и их добровольные помощники, еле державшиеся на ногах от усталости, могли подкрепить силы.

- Я останусь здесь, - прохрипела Лия.

- Нет, не останешься, - твердо возразил Джейд, кладя руку ей на плечо. Ты сделала все, что могла.

- Даже больше, - поддержал его пожарный. Лия вздохнула.

- Если бы я вовремя заметила, что водосточный желоб прохудился, в доме была бы вода... Начальник пожарных покачал головой.

- Это не спасло бы коттедж, он вспыхнул сразу, как от удара молнии.

Что-то в его тоне насторожило Лию, но, прежде чем она успела облечь свои мысли в слова, ее опередил Джейд.

- Вы думаете, это был поджог? Пожарный посмотрел на него, словно раздумывая, потом кивнул.

- Почему вы так считаете?.

- Я не хотел бы торопиться с ответом. Завтра пожарище осмотрят, и мы будем знать наверняка. Пальцы Джейда сжались на плече Лии.

- Я должен присутствовать при осмотре.

- В этом нет необходимости. Мои люди знают, что искать. - Он устало улыбнулся Джейду и Лие. - Спасибо за помощь, вам нужно отдохнуть. И вот еще что.., вы надышались дыма, возможно отравление. Если вдруг почувствуете недомогание, немедленно покажитесь врачу.

Дома миссис Маршалл сразу же велела Лие ложиться и даже помогла ей подняться по лестнице и дойти до комнаты.

- Бедняжка, вам, должно быть, очень тяжело. Но не волнуйтесь, Джейд обо всем позаботится.

Лия с грустью подумала, что Софи, похоже, безоговорочно доверяет во всем сыну. Сможет ли она когда-нибудь так же доверять кому-то?

Лия включила воду и встала под душ, смывая с себя пыль и пепел, вымыла голову дорогим шампунем, который нашла в шкафчике в ванной, а потом еще долго стояла под теплыми струями воды. Вода помогла ее ноющим мышцам немного расслабиться, но все равно завтра у нее наверняка будет болеть все тело. К тому же, несмотря на принятые меры предосторожности, на ее коже все же осталось несколько ожогов от искр. После душа Лия высушила волосы феном, надела ночную рубашку и наконец рухнула на кровать. Сон накрыл ее сразу же, как темная волна.

Даже во сне Лия ощущала пустоту и одиночество. Но постепенно из глубин ее подсознания начали подниматься смутные образы, ей слышался вой ветра, она видела мать и отца на палубе тонущей яхты. Лия заплакала. Потом вдруг море стихло, на его поверхности засияла лунная дорожка, ее родители улыбнулись ей, взялись за руки и пошли по этой серебристой дорожке, удаляясь от нее все дальше и дальше. Этот сон Лия видела и раньше, но на этот раз ей почему-то вдруг стало спокойно и уютно, ее окутало приятное тепло. Она медленно повернулась, ища источник этого тепла, и вдруг, как бывает только во сне, увидела, что серебристая лунная дорожка, по которой ушли ее родители, берет свое начало из серебристых глаз Джейда. Лия улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Александра Салиева , Кент Литл , Любовь Михайловна Пушкарева , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Эвелина Николаевна Пиженко

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Все сложно
Все сложно

В тексте есть: очень откровенно, сложные отношения, эмоции на грани— Нет… Нет. Какого черта ты делаешь?— На что это похоже?Мое сердце колотится так сильно, что заглушает звук воды, текущей из крана. Пар оседает в легких, наполняет их тяжестью.— Олег, ты спятил? — мой голос дрожит.— Нет. Но, кажется, до этого недалеко. Два года без…Он не договаривает, бьет кулаком в стену. И судорожно всхлипывает, уткнувшись лбом мне в плечо.— Она моя дочь!— Вот и помоги ей. — От его шумного, срывающегося от эмоций дыхания у меня шевелятся волосы. А ещё от осознания того, к чему он меня подталкивает. — Лучше ты, чем какая-нибудь незнакомка, правда?— Нет! — отрезаю я жестко.— Да. Саша, да… В глубине души ты это понимаешь.

Анна Гале , Тара Девитт , Юлия Резник

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы