Не ведающие преград мужские руки проникли под женскую блузку и легко расстегнули застежку кружевного бюстгальтера. Не отрываясь от губ девушки, Рэйнольдс торопливо расстегивал изящные пуговицы, чтобы не только ласкать, но и видеть совершенство ее тела. Скользкая, струящаяся материя сопротивлялась, но Клэй был настойчив. Стоя на коленях, он медленно и нежно целовал ее живот, смакуя каждый миг, вызывая в ней сладкую муку, доводя почти до исступления. Затем привстал и накрыл ладонями ее налившиеся от возбуждения груди, затеребил пальцами вызывающе торчащие соски.
Пейдж прильнула к нему сильнее, ее ответные ласки стали более активными. Отсутствие опыта интимной близости с мужчиной компенсировалось интуицией, врожденными инстинктами, которые подсказывали ей, что и как надо делать, чтобы проявлять свое желание.
Прервав поцелуй, Клэй подхватил ее на руки, опустил на траву, осторожно лег на нее. Она с наслаждением ощущала тяжесть его тела.
Мужчина вновь стал целовать ее шею, нежные ключицы, грудь, а когда прикоснулся к соскам, Пейдж сладострастно вскрикнула и обняла его. Ее тонкие руки казались просто хрупкими по сравнению с накачанными, мускулистыми руками Клэя. Но ей нравилось видеть в нем могучего завоевателя, а себя чувствовать его слабой и покорной рабой.
Мир эмоций и чувств, переживаемых Клэем, был гораздо сложнее. С одной стороны, сексуальное поведение Пейдж разбудило в нем плотский голод, почти животное, первобытное желание обладать женщиной. А с другой — где-то в глубине его сознания так и не исчезла до конца некая преграда, эмоциональный барьер, не пропускавший мужчину к этой девушке. В нем словно боролись два разнополюсных начала — здравомыслие и страсть, рассудочность и влюбленность.
Вдруг Клэй почувствовал, осознал, что в этой борьбе наступил переломный момент. Усилием воли он оторвался от мягких, влажных губ женщины, мучительно отпрянул от нее и, словно тонущий пловец, вынырнувший наконец на поверхность воды, жадно, полной грудью глотнул воздух.
Глаза Пейдж были закрыты, лицо запрокинуто. Она ожидала, что губы Клэя вот-вот снова прикоснутся к ее груди, и уже протянула к нему руки… как вдруг поняла, то Рэйнольдса нет рядом.
Открыв глаза, девушка удивленно посмотрела на мужчину и испуганно пробормотала:
— Что-то не так, Клэй?
Но тот даже не расслышал ее вопроса. Жестокая реальность острой стрелой пронзила его мозг, опьяненный любовью. Желание, любовь, Пейдж — все это не для него. Не для него эти невинные синие глаза, ее бархатистая кожа, ее неистовая нежность… Я до такой степени забылся, ругал себя Клэй, что оказался в плену самого необузданного из человеческих инстинктов.
Мужчина резко встал, стараясь не смотреть на Пейдж. В расстегнутой блузке с огромными синими глазами, в которых застыло непонимание, она по-прежнему притягивала и очаровывала его. И Рэйнольдс подумал: ничто, даже самые глубокие противоречия в моей душе не могут повлиять на мое отношение к этой женщине. Ничто не способно опошлить, унизить или исказить в моих глазах ее образ.
Пейдж тоже встала и снова потянулась к нему.
— Что произошло, Клэй? — Она взяла его за руку. — Я ничего не понимаю.
— Не надо, Пейдж. — В его голосе сквозили боль и отчаяние, объяснить которые Пейдж не могла. — Не заставляй меня сожалеть об этом больше, чем я сожалею теперь.
Состояние Пейдж было близко к истерике. Поведение Клэя, его странные слова привели ее в полное замешательство, граничащее с отчаянием.
— Да в чем же дело, Клэй? — воскликнула она. В ее глазах показались слезы. — Неужели ты не видишь, не чувствуешь, не понимаешь, что я хочу тебя?
Мужчина, заглянул в глаза женщины, и ему показалось, что он прочел в них признание в неподдельном, удивительном, глубоком чувстве.
— Ты не знаешь меня! — резко бросил он ей, ненавидя себя в эти минуты.
— Не моя в том вина, — собравшись с силами, ответила девушка. Ее лицо застыло, словно его покрыл холодный иней.
Клэй молчал, готовый провалиться сквозь землю. Он презирал себя, но мысль о том, что проявленная им сдержанность была во благо прежде всего ей, не позволяла ему перечеркнуть все и опять заключить ее в объятия.
А Пейдж душили чувство горечи, разочарования и обиды. Никогда еще ей не было так плохо. Дрожащими руками она подобрала с земли свой кружевной топ, с трудом застегнулась. Проделать то же самое с блузкой оказалось невозможным, потому что две самые необходимые пуговицы были оторваны. Тогда она завязала шелковые концы узлом под грудью. Учитывая, что на ней была юбка, а не джинсы, выглядел этот импровизированный костюм нелепо, но девушка не смутилась. Отряхнув с юбки налипшие травинки, она не оборачиваясь быстрым шагом пошла к своей машине.
На следующее утро Пейдж проснулась с тяжелым сердцем. Всю ночь она почти не смыкала глаз. Как все получилось унизительно, как мне горько, думала она. События вчерашнего дня накатили снова, лишая сил и желания встать. А ведь ее ждала куча дел. Главное, за что? Что я ему сделала? Она уткнулась в подушку, и хлопковая ткань вновь стала мокрой от ее слез.