Будучи авторитетом журнала Шпилька во всем, что касается расставаний и душевной боли, Эмма Синклер пишет, основываясь на личном опыте. Пять лет назад Эмма была очаровательной дебютанткой Шарлотты из Северной Каролины, и застенчивой будущей невестой. Теперь она ледяная королева манхэттенской сцены свиданий. Эмма оставила свой знойный южный акцент позади, и даже её самые близкие подруги не знают, что вместе с ним она оставила своё сердце. Теперь последняя статья Эммы заставляет её встретиться лицом к лицу со своими демонами, а именно с дьявольски сексуальным парнем, который бросил её у алтаря. Отказавшись от всего ради карьеры профессионального футболиста, Алекс Кэссиди наблюдает, как рушатся его мечты, когда травма колена навсегда выводит его из строя. Теперь он вешает бутсы и пробует себя в журналистике. Это же просто совпадение, что он выбрал работу в той же отрасли и в том же городе, что и его бывшая невеста... верно? Но когда Эмма переезжает в соседнюю квартиру, это не случайно. Это исследование. И Алекс не может перестать задаваться вопросом, что могло бы произойти. В отличие от невинной девушки, которую он помнит, эта Эмма шикарна, утонченна и напориста — и она абсолютно не хочет иметь с ним ничего общего. Но проблема заключается в том, что Алекс никогда не хотел еёнастолько сильно.
Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы18+ИНФОРМАЦИЯ
Глава 1
Эмма подумывала о том, чтобы взять больничный.
Сказать что у нее грипп. Судороги. Корь. Дизентерия. День психического здоровья. Да что угодно.
По крайней мере, ей, вероятно, следовало подождать до окончания утреннего час-пика. Или, возможно, пробраться через черный ход своего офисного здания вместе с разносчиком кулеров с водой.
Но Эмма Синклер не любила, чтобы мелкие жизненные неурядицы доставляли ей неудобства.
Хотя...
Она полагала, что можно утверждать, что нет ничего такого
А что касается того, что в результате этой водной катастрофы все здание лишилось электричества... ну, это был настоящий апокалипсис.
И все же. Бывают вещи и похуже, чем прийти на работу с мокрыми волосами и отсутствующим макияжем, одетая в сексуальное розовое платье подружки невесты со свадьбы кузины, которое было единственной сухой вещью в шкафу благодаря защитному пластиковому покрытию.
Эмма едва удосужилась взглянуть в зеркало, прежде чем выбежать из квартиры, преследуемая вереницей
Кроме того, кому нужно зеркало, когда у тебя есть такие подруги, как Джули Грин?
Эмма копалась в своей сумке в поисках бейджа, который позволил бы ей пройти через охрану в офисном здании Равенны, где она работала, когда Джули подошла к ней сзади, со стаканчиком Starbucks в руке и как всегда с улыбкой.
— Привет, Эм...
Эмма бросила на Джули укоризненный взгляд.
— Тебе нравится мой вид?
— Я даже не знаю, что ответить, — сказала Джули, ее голос был озадачен. Она протянула свой стаканчик Starbucks. — Вот. Возьми мой карамельный макиато. Тебе он нужнее.
Эмма начала было отнекиваться,
Она сделала глоток, пока Джули продолжала в ужасе разглядывать наряд Эммы.
— Объяснишь что происходит? — сказала Джули.
Эмма вздохнула.
— В квартире надо мной произошла какая-то катастрофа с водой. Вся моя квартира похожа на съемочную площадку
Джули посмотрела на мокрые волосы Эммы.
— Так твои волосы мокрые от грязной водопроводной воды?
— Нет, — сказала Эмма, сделав последний глоток кофе Джули и отдавая стаканчик обратно, когда она нашла свой бейдж. — К счастью, я приняла душ
— Верно. Тебя могло ударить током, — сказала Джули, когда они показали свои бейджи и направились к лифтам.
— Да, меня не могло ударить током, даже если бы я захотела, — сказала Эмма, нажимая на кнопку
Карие глаза Джули выпучились.
— Серьезно? Тебя затопило, да
— Конечно, нет. У меня все еще есть
Платье само по себе отвлекало бы внимание. Мокрый пучок был нетипичным для шикарного офисного здания, где неофициальным дресс-кодом для женщин является