Но отсутствие макияжа делало все еще хуже. Намного хуже.
Не то чтобы Эмма действительно была девушкой в стиле глэм, но у нее был явный недостаток — очень светлые ресницы, несмотря на ее средне-каштановый цвет волос. А форма ее глаз делала ситуацию еще хуже. Они были большими и наклоненными вверх в полузаметной манере. Глаза Бэмби, как всегда называла их ее мать.
Но без подводки и туши для ресниц она была больше похожа на Голлума из
— Знаешь, это хорошее платье, хотя и немного неуместное для работы, — размышляла Джули, пока они расположились в лифте вслед за двумя сплетницами и мужчиной средних лет, болтающим по телефону. — Сексуально. Даже немного распутно. Так держать!
— Это замечательно, Джулс. Распутство — это
— Ну, тогда ты должна была позвонить мне. У нас одинаковые размеры. Я могла бы одолжить тебе что-нибудь.
— Я одолжу у тебя завтра, — сказала Эмма, когда Джули нажала кнопку двенадцатого этажа. — Все, что у меня есть, в лучшем случае придется отдать в химчистку, в худшем — сжечь. Но сегодня утром я не могла проехать из Верхнего Иста в Верхний Уэст через пробки и успеть в офис вовремя.
Двери лифта только начали закрываться, когда между ними просунулась мужская рука, активировав датчики, и двери снова открылись.
Другая женщина застонала бы от ужаса при виде стоящего перед ней мужчины.
Эмма лишь расправила плечи, не обращая внимания на тихо произнесенное Джули:
— О, Боже.
Это был
Мужчина был великолепен в том смысле, что заставлял женщин останавливаться и смотреть на него. Он высокий и имел худое атлетическое телосложение и как всегда был безупречно одет в аккуратный, идеально сшитый черный костюм. Галстука сегодня не было видно, хотя часто его надевал.
Его темные волосы были идеально уложены, чисто выбритое лицо демонстрировало сильную челюсть и симметричные губы.
А глаза... сегодня зеленые, хотя часто они могли светиться синим.
Но Эмме не нужно было смотреть на мужчину, чтобы знать все это.
Она знала все это из своих воспоминаний.
Он не дрогнул при виде Эммы, ее короткого коктейльного платья и уродливого мокрого пучка.
На самом деле, он вообще не смотрел на нее.
Ничто ни удивление, ни даже признание не отразилось на его лице при ее появлении.
Этот человек контролировал ситуацию.
Всегда.
Джули отодвинулась в угол лифта, чтобы освободить ему место, и он коротко кивнул ей, прежде чем повернуться так, чтобы они с Эммой стояли плечом к плечу.
Двери закрылись, и Эмма подняла глаза на маленький экран, на котором был указан номер этажа.
Он подражал ее позе, его взгляд также был устремлен на то место, где буква
— Эмма, — вежливо сказал он, не глядя на нее.
— Кэссиди.
— Ты хорошо выглядишь.
— И ты, — сказала она, ее тон был ровным. Монотонным.
— Надеюсь, ты нарядились не ради меня? — его голос никогда не терял своей непринужденной вежливости.
Она даже не взглянула на него.
— О, тебе не нравится? Я
Лифт остановился на седьмом этаже, и Эмма с Кэссиди отошли в сторону, чтобы мужчина в дальнем углу мог выйти. Они синхронно вернулись на свои места, как только дверь закрылась.
Они по-прежнему не смотрели друг на друга.
— Знаешь, на мой вкус, это немного ярковато, — размышлял он, как будто их никто не прерывал. — Мне нравятся более сдержанные цвета на женщине. Скажем... белый. Мне всегда нравится видеть женщину в белом платье. У тебя есть такое?
Джули прочистила горло, хотя Эмма не могла понять, было ли это предупреждением или смехом.
Лифт остановился на
— Извини, — пробормотала она Кэссиди, выходя из лифта, ее голос был приторно-сладким.
Джули последовала за ней.
И, к ужасу Эммы, Кэссиди тоже.
— Ошибся этажом, Кэссиди, — мило сказала Джули, улыбнувшись несчастному мужчине.
— Не сегодня, — ответил он.
— Ах, — сказала Джули. — У тебя встреча с Камиллой?
— Именно.
Камилла Бишоп была главным редактором журнала
Но это не означало, что Эмме это должно нравиться.
— Увидимся, дамы, — сказал Кэссиди, улыбнувшись Джули. Эмма едва удостоилась взгляда. — О, и Эмма, просто дружеское напоминание, что зима не за горами. Осторожно, не простудись с такой мокрой головой.
Он удалился, прежде чем Эмма успела что-то ответить. Или погрозить ему пальцем. Не то чтобы ее это беспокоило.
— Дружеское напоминание, как же, — пробормотала Эмма, бросив мимолётный взгляд на его спину, прежде чем они с Джули направились в офис, который они делили.