Читаем Любовная терапия полностью

  — Конечно, другое. — Она повернулась к Кэт: — Надеюсь, ты понимаешь, на что идешь, выходя замуж за одного из Девлинов! — Она снова повернулась к сыну: — Иногда мне кажется, вам с отцом нравится враждовать друг с другом! А пока вы заняты войной, кто старается сохранить мир в семье? Но с меня хватит! — Друзилла рухнула в кресло.

  — Посмотри, что ты наделал, — воскликнула Кэт, опускаясь на колени рядом с плачущей женщиной.

  — Женщины! — застонал Мэтт, направляясь к бару. Он достал бренди и налил в бокал.

  — Я не люблю бренди, — напомнила мать.

  — Это не для тебя, — сказал он, опустошив бокал одним глотком.

  И тут в холле послышался громкий шум. Кэт услышала крики разъяренного мужчины.

  — О господи! — застонала Друзилла. — Это твой отец.

  Кэт ошеломленно наблюдала, как женщина вскочила на ноги, бросила взгляд на свое отражение в зеркале и, довольная увиденным, снова уселась в кресло. Друзилла была явно рада тому, что муж пришел за ней.

  Кэт сразу поняла, что мужчина, ворвавшийся в комнату, — отец Мэтта. Они были не слишком похожи внешне. Только рисунок бровей был одинаковым. Но то, как он держал голову, выражение лица были точно такими же, как у Мэтта. Он был почти таким же высоким, как сын, но более крепким и коренастым, даже несколько полноватым, однако было очевидно, что лишние килограммы не доставляют ему неудобства. Крупный мужчина в дорогом костюме излучал властность и самоуверенность, которые, впрочем, испарилась, стоило ему увидеть высокую фигуру сына в комнате. Но он быстро принял надменный вид. Кэт сразу решила, что он не нравится ей, потому что он не нравился Мэтту.

  — Я должен был догадаться, что ты стоишь за всем этим, — крикнул Коннор. — Ты настраивал ее против меня все эти годы!

  Мэтт встал между отцом и женщинами, на которых, впрочем, отец не обратил никакого внимания. Коннор Девлин выглядел настоящим злодеем из гангстерского фильма, и в другой ситуации Кэт просто рассмеялась бы.

  — Я хочу поговорить с твоей матерью, а не с тобой! — крикнул Коннор.

  Мэтт сложил руки на груди.

  — Говори.

  Коннор Девлин побагровел.

  — Наедине! — рявкнул он.

  Губы Мэтта презрительно изогнулись.

  — У меня создалось впечатление, что мама не хочет с тобой разговаривать, — медленно произнес он.

  Одного взгляда на изумленное лицо матери Мэтта хватило Кэт, чтобы понять, что все было как раз наоборот. Она наклонилась и прошептала что-то на ухо Друзилле. Женщина изумленно поглядела на нее, но через мгновенье кивнула. Кэт улыбнулась и сделала шаг вперед.

  — Вообще-то, — громко сказала девушка, — Друзилла хотела бы, чтобы вы оба вышли из комнаты.

  Коннор Девлин ошеломленно уставился на незнакомку. Кэт смело выдержала тяжелый взгляд разъяренного мужчины. Мэтт тоже посмотрел на Кэт, и его ярость стала утихать. На смену гневу пришло любопытство. Что она задумала?

  — А вы кто такая? — рявкнул Коннор Девлин.

  — Твоя будущая невестка, — сказал Мэтт. Его синие глаза встретились с ее — светло-серыми. Его глаза светились гордостью обладания.

  — Это еще не решено, — слабо запротестовала она.

  Мэтт усмехнулся. Его улыбка сказала, что он уже давно все решил. Боже, она не могла устоять перед этой улыбкой!

  — Когда ты успел обручиться? — негодующе спросил отец Мэтта. — Почему ты не сказала мне, Друзилла?

  — Я думала, мне запрещено упоминать о Мэтте в твоем присутствии.

  Коннор Девлин закашлялся. Он помрачнел еще больше.

  — Раньше тебя это не останавливало.

  — Пойдем, отец, — сказал Мэтт, касаясь его плеча. Мужчина застыл от изумления, но не стал протестовать. — Пойдем посмотрим мой розовый сад, — продолжал уговаривать Мэтт.

  — Мой розовый сад, — поправил Коннор.

  — Вообще-то, дорогой, — шелковым голоском пропела Друзилла, — он мой.

  Ее муж готов был взорваться, но Мэтт уже открыл дверь.

  — Почему ты не у себя дома? — услышали женщины за дверью.

  — Слишком много лестниц.

  — Лестниц? Что за чушь!

  — Этот мужчина, — воскликнула Друзилла, когда голоса стихли, — не покидал больницу, пока врачи не сказали, что жизни его сына ничто больше не угрожает, но он запретил мне рассказывать Мэтту об этом. Запретил даже упоминать, что он там был. Что я могла сделать?

  — Ну, например, не обращать внимания на его слова, — предположила Кэт.

  Ее предположение шокировало Друзиллу.

  — Подумайте, — продолжила девушка, — он велел вам выбирать между ним и Мэттом — и вы сделали, как он сказал. А он что сделал? Он приехал за вами. Разве не видно, что он обожает вас? Мне кажется, пришло время вам ставить ультиматумы.

  Спустя час мужчины все еще спорили в розовом саду. И спор не имел отношения к ботанике.

  — Это преступление — так рисковать!

  — Вспомни себя в молодости, папа!

  — Ты заносчивый молокосос!

  — Коннор, достаточно!

  Девлин-старший замер от окрика жены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги