Читаем Любовник для Курочки Рябы полностью

Юлька наклонилась ко мне и прошептала:

— В жизни не встречала такого тупого убийцу.

Мариша тем временем терпеливо продолжала допрос.

— И кто этот человек, которому ты спас жизнь? — спрашивала она у Алекса.

— Этого я сказать не могу, — ответил Алекс. — Он спас мне жизнь, а я что, вместо благодарности подставлю его?

— Это он тебя подставил, поручив выполнять заведомо проигрышное задание, — сказала Мариша.

— Почему это проигрышное? — вроде бы как обиделся за своего неизвестного друга Алекс.

— Потому что за Кати полицией была установлена слежка, — соврала я. — И тебя не взяли буквально чудом.

— Не чудом, а потому что я быстро ушел, — поправил меня Алекс. — И вообще я очень ловкий. А риск — это неизбежный элемент моей профессии. Я знал, на что шел. И мой друг тут совершенно ни при чем. Он не мог знать, что полиция устроит мне ловушку.

— А вдруг все-таки знал, но тебе не сказал? — провокационно спросила у него Юлька.

Мы подкатывались к Алексу так и этак, но он упрямо не желал назвать нам имя своего друга. И твердил, что имени заказчика знать не знает. В последнем мы ему охотно верили. Кто же назовет такому кретину свое имя? Но это ни на сантиметр не приближало нас к разгадке той тайны, кто же все-таки убил старину Густава и зачем Алексу поручили убить Кати.

Наверное, мы бы все-таки добились от Алекса какой-то информации. Добились, если бы у нас было побольше времени.

Но неожиданно на нас сверху посыпались камешки. Мы подняли головы и увидели Ханса — второго коллегу Карла.

— Ханс! — обрадовались мы. — Как ты нас нашел?

— Услышал выстрел, — ответил парень. — Кто-то ранен?

— Мы поймали убийцу! — радостно сообщила Мариша. — Вернее, того типа, который стрелял в нашем номере и испортил постельное белье и кровати. Он, правда, отрицает, что это он убил Густава, но наверняка это сделал он. Больше ведь некому.

Ханс спустился к нам и оглядел раненого и связанного Алекса.

— Вот идиот, — пробормотал Ханс.

Потом он посмотрел на нас. И в его глазах светилось легкое недоумение, приправленное солидной долей презрения.

— Надеюсь, вы его разоружили? — наконец спросил он у нас.

— Само собой разумеется! — сказала Мариша.

— Дайте оружие мне, — велел Ханс. — А не то вы еще кого-нибудь из него пристрелите.

Мариша протянула пистолет Хансу.

— Больше ничего не было? — подозрительно спросил у нас Ханс.

— Ничего, — подтвердили мы с Юлькой.

Ханс отошел от нас на два шага, оружие он при этом почему-то не спрятал.

— Вставай, кретин, — сказал он, обращаясь к Алексу. — Если бы не твоя неуклюжесть, то можно было бы избежать многих смертей. Но теперь уже ничего не поделаешь.

Алекс с кряхтением поднялся, а Ханс повернулся к нам.

И опять же с оружием.

— Эй, не мог бы ты убрать пистолет? — спросила у него Юлька. — Знаешь, случается, эти штуки стреляют.

— Заткнись, — посоветовал ей Ханс и оружия опять же не убрал.

Мы замолчали, чувствуя, что нас ожидает новый сюрприз, причем далеко не самый приятный.

— Я хотел избежать лишней крови, — сказал Ханс. — Пригласил этого дурака, чтобы он связал и спрятал на катере трех глупых телок, которые путаются под ногами.

— Ты говорил, что она будет одна! — обиженно ответил Алекс.

— Но этому кретину даже такого пустяка поручить нельзя, — продолжал негодовать Ханс. — Ты все провалил. И теперь еще тебя самого спасать приходится. Господи, где была моя голова, когда я поручал тебе это дело?

— Ханс, ты чего? — обратилась к парню Юлька. — Не перегрелся часом?

— Ничего я не перегрелся! — рявкнул на нее Ханс. — Вы должны были стать обменным товаром. Вернее, хватило бы и одной Мариши, чтобы Карл запел как соловей и согласился на любые условия. Мне нужна Кати. Вернее, не она сама, а лишь та информация, которая спрятана в голове этой маленькой сучки.

А вы, трое, мне и даром не нужны. Убивать вас у меня не было ни желания, ни смысла.

Услышав это, мы приободрились, не заметив в растрепанных чувствах, что Ханс употребил в разговоре прошедшее время.

— Но теперь мне придется вас прикончить, — сказал Ханс, и мы снова загрустили.

Но Хансу, видимо, было мало просто убить нас. Он еще желал, чтобы мы поняли и желательно одобрили его намерение прикончить нас — Я не могу рисковать, — принялся объяснять он нам. — Поймите меня правильно и не держите на меня зла. Я с великим трудом проник на работу в полицию. И не просто в полицию, а в отдел по обезвреживанию и предотвращению заговоров против существующего правительства. Только сейчас я получил доступ к источнику информации противника Это было очень кстати.

Моя собственная организация, которую я выстраивал долгие годы, стала наконец-то наносить серьезные удары по аппарату власти. И, разумеется, ею заинтересовались. Даже создали специальный отдел И мне необходимо было знать, где и как будет нанесен очередной удар по моей организации. Для этого я и пошел на риск и проник на работу в отдел твоего мужа, Мариша.

— Радуйся! — обратилась к ней Юлька. — По крайней мере теперь ты знаешь, чем занимается твой муж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Веселые девчонки

Похожие книги

Бабский мотив
Бабский мотив

Почти всю жизнь знаменитая писательница пани Иоанна прожила в тесной квартирке на четвёртом этаже, в старом доме без лифта, с шумными соседями. И вот наконец-то она переехала в уютный особняк. Наслаждаться бы ей там тишиной и комфортом, но как бы не так. Прямо у дома пани Иоанны, на её собственной помойке обнаруживается труп рыжеволосой женщины. Очень быстро выясняется, что убитая — известная журналистка, а в прошлом — прокурор. И репутация у бывший прокурорши при жизни была о-го-о-го! Больше всего покойная Барбара Борковская любила заявиться в какое-нибудь публичное место и закатить там пьяный дебош, ещё она обожала брать взятки и оскорблять приличных граждан. Вот и к пани Иоанне журналистка-прокурорша направлялась с целью учинить безобразный скандал. Писательница наверняка бы возглавила список подозреваемых, если бы не одно маленькое «но». Пока на помойке валялся труп одной Барбары Борковской, в городе объявилась другая Барбара Борковская — живая и здоровая. Донельзя заинтригованная пани Иоанна решает раскрутить странную историю, за которой стоит банальный бабский мотив. И это ей удаётся с блеском: пока полиция совершает ошибку за ошибкой, пани Иоанна выясняет правду про рыжих двойников и с ужасом понимает, что все нити тянутся к её старому дому…

Иоанна Хмелевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дневник пакостей Снежинки
Дневник пакостей Снежинки

Думаете, такое было только в комедии «Ирония судьбы…», где в типовых кварталах обнаружились две 3-и улицы Строителей? Даша Васильева тоже стала жертвой чьей-то скудной фантазии, ведь в Ложкине рядом с ее улицей Сосновой есть и улица Еловая. Она уже привыкла, что почтальоны и курьеры постоянно ошибались. Но когда к ней в дом вдруг ворвалась богато одетая дама и прямо с порога принялась демонстрировать некий современный чудо-пылесос – тут уж удивлению Дарьи не было предела! Пока все домочадцы в состоянии легкого шока наблюдали за шедевром инженерной мысли, который с залихватским причмокиванием пожирал домашние вещи, незваная гостья вдруг упала на пол и потеряла сознание. С этого момента начали стремительно развиваться события самого странного и запутанного дела в жизни любительницы частного сыска…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы