Когда Грейс поставила перед гостем дымящуюся тарелку и положила рядом серебряную вилку, нож, бумажную салфетку, а затем налила бокал вина, воздух наполнился божественным ароматом пищи. Все было приготовлено очень быстро, но после того как Юлиан услышал о поезде, фотоаппарате, автомобиле, граммофоне, ракетах и компьютере, он сомневался, что его хоть что-то может удивить. Да и вообще, он уже с давних пор ничему не удивлялся. Все его существование умещалось в несколько сотен дней, затерявшихся в столетиях, но даже в эти дни он должен был делать лишь одно — ублажать тех, кто призвал его. Если чему и научили его два минувших тысячелетия, так это наслаждаться теми немногими радостями, которые выпадали на его долю во время воплощения.
Помня об этом, Юлиан положил в рот спагетти и осторожно разжевал. Вкус оказался просто волшебным. Тогда он позволил ароматам курицы со специями вскружить себе голову. С тех пор как он ел в последний раз, прошла целая вечность, наполненная неутоленным голодом.
Грейс задумчиво смотрела, как Юлиан медленно, тщательно пережевывает пищу, и никак не могла помять, нравится ему еда или нет. Ее поражали его манеры за столом. Конечно же, ей никогда не удастся достичь такого совершенства. А как умело он придерживал спагетти ножом на вилке!
— Разве в Древней Македонии пользовались вилками? — не удержавшись, спросила она.
Похоже, Юлиан не понял.
— Прошу прощения?
— Мне просто любопытно, когда изобрели вилки…
— Насколько я знаю, вилку изобрели где-то в пятнадцатом веке.
— Правда? Ты и там побывал?
Юлиан и бровью не повел.
— Где именно?
— В пятнадцатом веке, конечно! А при изобретении вилки ты не присутствовал?
— Нет. — Он вытер рот салфеткой. — В тот век меня призы вали четыре раза: дважды в Италию и по разу в Англию и Францию.
— Вот это да! — Грейс распирало любопытство. — За целый век ты, наверное, много всякого повидал?
— Да нет, не очень.
— Но уж за два-то тысячелетия…
— В основном я видел спальни, кровати и ванные.
Бесцветный голос Юлиана заставил Грейс замолчать на некоторое время, и он вернулся к еде.
— Значит, ты просто лежишь в книге, пока тебя кто-нибудь не призовет?
Он кивнул.
— А чем ты там — в книге, я имею в виду — занимаешься, чтобы скоротать время?
Юлиан пожал плечами, и она решила, что его мимический арсенал не слишком богат, равно как и словесный.
Подойдя ближе, Грейс села напротив него.
— Если верить твоим словам, то нам придется прожить вместе целый месяц. Может, ты облегчишь себе жизнь и поговоришь со мной?
Юлиан удивленно посмотрел та нее — он что-то не припоминал, чтобы кто-то разговаривал с ним, если не считать нескольких постельных реплик.
Грейс, бессознательно скрестив руки на груди, ждала.
— Знаешь, — Юлиан старался подражать ее манере изъясняться, — языком можно делать вещи гораздо интереснее болтовни. Например, ласкать твою грудь. — Его взгляд упал ниже. — Или что-то еще.
От его слов Грейс сначала пришла в замешательство, затем почувствовала возбуждение. Впрочем, как психотерапевт, она слышала и более странные вещи.
— Тут ты прав. Например, можно его отрезать, — сказала она, и удивление в его взгляде порадовало ее. — Но я из тех женщин, которые любят поговорить. Ты здесь для того, чтобы угождать мне, так ведь?
Юлиан кивнул:
— Так.
— Тогда рассказывай, чем ты занимался, пока был в книге?
Он посмотрел на нее взглядом, от которого ей стало не по себе.
— Это все равно что сидеть в саркофаге. Я слышу голоса, но ничего не вижу. Просто жду и слушаю.
Грейс поежилась, вспоминая, как однажды случайно заперлась в отцовском сарае для инструментов. Там было темно, и от ужаса она почувствовала, как воздух выходит из легких, а голова кружится от паники. Она кричала и колотила в дверь, пока не разбила руки в кровь. К счастью, в конце концов, мать ее услышала и выпустила на свободу. С тех пор Грейс иногда испытывала приступы клаустрофобии. Она даже подумать боялась о том, каково это — провести в таком месте несколько столетий.
— Как ужасно, — выдохнула она.
— Ко всему привыкаешь со временем.
— Неужели ты привык? — Почему-то Грейс не поверила ему. — И ты даже не пытался сбежать?
Юлиан бросил на нее красноречивый взгляд.
— Значит, пытался. И что произошло потом?
— Сама видишь. Ничего.
Ей невольно стало жалко этого несчастного гиганта. Провести две тысячи лет в темном склепе и не потерять разум — одно это было подвигом. Удивительно, что после всего он вообще в состоянии сидеть рядом с ней и разговаривать.
Внезапно Грейс почувствовала, что должна ему помочь. Она еще не знала как, но об этом точно стоит подумать. Должен же быть путь к спасению.
— А если мы сумеем освободить тебя?
— Это невозможно.
— Значит, ты фаталист?
Он бросил на нее презрительный взгляд:
— Такое случается с людьми, которые сидят взаперти по две тысячи лет.