Читаем Любовник из фантазий полностью

— Эти лифты снабжены сиреной. Если кто-то застревает, то слышно по всему зданию, так что не переживай.

Юлиан обвел взглядом просторный лифт, и в глазах его зажегся озорной огонек.

— Как ты думаешь, можно специально сделать так, чтобы лифт остановился?

Грейс рассмеялась:

— Послушай, я не хочу, чтобы меня застали в щекотливой ситуации на работе.

Юлиан наклонился и поцеловал ее.

— А по-моему, быть застигнутой в щекотливой ситуации на работе — это весело.

Грейс прижалась к нему. Ну что в нем такого, отчего в его присутствии ей делается легче? Что бы ни случилось, Юлиан всегда мог сделать ситуацию забавной.

— А ты, оказывается, любишь веселье. — Она заглянула ему в глаза.

— Верно. Но тебе ведь это во мне и нравится.

Грейс снова рассмеялась:

— Верно, нравится.

Двери открылись, и Грейс провела Юлиана в свой кабинет, где сразу представила ему свою сотрудницу.

— О, доктор Грейс. — Лиза накрутила на палец светлый локон. — Какой у вас горячий молодой человек!

Грейс покачала головой, затем стала показывать Юлиану свой кабинет и только после этого, включив компьютер, положила сумочку в ящик стола.

Заметив, что Юлиан пристально смотрит на нее, она спросила:

— Ты действительно весь день будешь сидеть в моем кабинете?

Юлиан пожал плечами:

— Все равно мне больше нечем заняться.

— А тебе не станет скучно?

— Я привык скучать.

Грейс подошла и погладила его по щеке. Она не могла выбросить из головы образ Юлиана в книге. Наверное, там очень одиноко и тоскливо в темноте…

Поднявшись на цыпочки, она нежно поцеловала его.

— Спасибо, что пошел со мной сегодня. Не думаю, что смогла бы тут долго высидеть без тебя.

Юлиан коснулся губами ее губ.

— Пожалуйста.

В этот момент в дверь заглянула Лиза.

— Доктор Грейс, ваш пациент, которому назначено на восемь, уже ожидает.

— Я пока побуду снаружи, — предложил Юлиан.

Грейс сжала его руку, и он вышел.

Весь следующий час Грейс думала лишь о мужчине, находившемся за дверью ее кабинета, и о том, как много он для нее значит. Ей была ненавистна сама мысль о том, что он уйдет от нее.

Закончив прием, она проводила пациента до двери и увидела, что Лиза показывает Юлиану, как раскладывать пасьянсы.

— Доктор Грейс, представляете, Юлиан никогда раньше не раскладывал пасьянсов! — воскликнула она, заметив Грейс. — Кстати, пациент на три отменил встречу, а тот, что записался на девять, позвонил и сказал, что задержится минут на пять.

— Ладно. — Грейс указала пальцем, на дверь: — Пока вы в игрушки играете, я сбегаю до машины, принесу карманный компьютер.

Юлиан вскинул голову:

— Может, я схожу?

Грейс покачала головой:

— Лучше я сама.

Однако Юлиан явно не собирался сдаваться: обогнув стол, он протянул руку за ключом.

— Я пойду, и точка. — По его тону Грейс поняла, что пререканий он не потерпит.

Поскольку ей не хотелось спорить, она протянула ключи.

— Компьютер под водительским сиденьем.

— Ладно, разберусь. Я быстро. — Юлиан вышел из офиса и направился к лифту, но, протянув руку к кнопке вызова, остановился. Боги, как он ненавидел этот ящик. А если подумать, что он будет там один…

Осмотревшись по сторонам, Юлиан заметил лестничный пролет и быстро направился в его сторону.

Грейс попыталась найти записи относительно Рейчел в своем дипломате, но тут вспомнила, что оставила папку на заднем сиденье.

— Совсем голова дырявая, — отругала она себя и, прихватив дипломат, пошла вслед за Юлианом.

— Куда это вы, доктор Грейс? — поинтересовалась Лиза.

— Да так, оставила кое-что в машине. Сейчас вернусь.

Лиза кивнула, и Грейс пошла к лифту. По дороге она рылась в дипломате, и когда двери лифта открылись, вошла внутрь и не глядя нажала кнопку вестибюля.

Только когда двери снова закрылись, она поняла, что не одна в лифте. У дальней стенки стоял Родни Кармайкл и молча смотрел на нее.

Сначала Грейс в ужасе замерла, но потом все же сумела взять себя в руки и произнесла почти спокойно:

— Что вы здесь делаете?

Кармайкл обиженно выпятил губу:

— Ты не ответила на мой вопрос. Я хочу знать: чья одежда была в твоем доме?

— Это вас не касается.

— Чушь собачья! — Он определенно был на грани истерики, а то, что они оказались одни в лифте, лишь усугубляло ситуацию. — Все, что связано с тобой, касается и меня.

Грейс попыталась взять ситуацию под контроль:

— Послушайте, мистер Кармайкл, я вас не знаю, а вы не знаете меня. Я не знаю, почему вы так зациклились на мне, и не желаю, чтобы это продолжалось.

Родни остановил лифт.

— А теперь ты послушай меня, Грейс. Мы идеальная пара, и ты знаешь это не хуже меня. Нам предназначено свыше быть вместе.

— Ладно. — Грейс постаралась успокоить его. — Давайте обсудим это у меня в кабинете. — Она нажала на кнопку, и лифт продолжил движение.

Однако Родни снова остановил его:

— Мы поговорим здесь.

Грейс глубоко вздохнула. Нужно как-то выбираться отсюда и при этом постараться не разозлить его еще сильнее.

— Но в офисе нам будет удобнее…

На этот раз, когда она потянулась к кнопке, он схватил ее за руку.

— Почему ты не хочешь просто поговорить со мной?

— А разве мы не разговариваем?

Перейти на страницу:

Похожие книги