Читаем Любовник леди Софии полностью

- Но ведь наверняка были ночи, когда тебе было трудно устоять перед соблазном, - заметила София. - Такой мужчина, как ты...

Росс усмехнулся и почему-то отвел глаза куда-то в сторону.

- Что ж, существуют способы, позволяющие разрешить эту проблему в одиночку.

- Ты хочешь сказать, что...

Росс посмотрел на нее, и, как показалось Софии, на его щеках выступил легкий румянец.

- А ты разве нет?

У них над головами шелестел зеленый шатер, весело чирикали птицы. София никак не решалась ответить на заданный ей вопрос.

- Да, - наконец призналась она. - Вскоре после того, как в тебя стреляли. Помнишь, то утро, когда ты поцеловал меня и затащил к себе в постель и мы с тобой почти что... - Она почувствовала, как лицо и шею ей заливает краска смущения. - Я тогда никак не могла выбросить тебя из головы, вспоминая, как ты прикасался ко мне. И однажды ночью мне было так плохо, так одиноко, что я... - Чувствуя, что готова провалиться сквозь землю от стыда, она зарылась лицом в ладони.

Запустив пальцы в волосы жены, Росс повернул к себе ее лицо и с улыбкой поцеловал. Все еще красная от смущения, София тем не менее слегка расслабилась и смежила веки - но лишь потому, что солнечный свет, что пробивался сквозь ветви, был слишком ярок и слепил глаза. Она почувствовала, как Росс прильнул к ней губами - это был медленный, мучительно-сладкий поцелуй. София не стала протестовать, чувствуя, как его пальцы сначала нащупали пуговицы на ее платье и, расправившись с застежкой, скользнули ей под одежду, лаская плечи, грудь, скользя все ниже и ниже.

- Покажи мне, - прошептал он, щекоча губами ее шею.

- Что тебе показать?

- Как ты это делала.

- Нет! - ужаснулась София и нервно хихикнула - его просьба показалась ей одновременно возмутительной и смешной.

Но Росс не унимался - он то уговаривал ее, то поддразнивал, то требовал, и в конце концов она со вздохом была вынуждена уступить. Дрожащей рукой она потянулась к своему интимному месту, которое он предварительно обнажил для нее, задрав подол юбки и стянув ей до колен панталоны.

- Вот так, - прошептала она еле слышно.

Ома почувствовала, как рука Росса легла поверх ее пальцев, слегка прижимая и направляя их, однако София вскоре высвободила свою руку.

- Вот так? - прошептал он, продолжая ласкать ее.

Отрывисто дыша, она извивалась в его объятиях и лишь сумела молча кивнуть.

Росс впился взглядом в ее лицо. На губах его играла нежная улыбка.

- Признайся честно, это лучше, чем полуденный сон? - спросил он, не отрываясь от своего занятия.

Софии уже было все равно, что он подумает о ней, и она самозабвенно отдалась его ласкам.

***

Единственное, что омрачало счастье Софии, - это постоянная тревога за брата. Имя Ника Джентри гремело по всему Лондону - этот дерзкий оборотень представал в самом разном обличье: то как жестокий преступник, то как бесстрашный ловец тех, кто был не в ладах с законом. Общество разделилось на тех, кто ему сочувствовал, и тех, кто не мог дождаться, когда этот наглец закачается на виселице. Однако большинство продолжало видеть в нем человека, работающего на благо общества. Только Джентри умел с поразительной ловкостью выслеживать и ловить преступников; только он умел натравить друг на друга лондонских бандитов. Однако постепенно все больше и больше людей начали осуждать те методы, какими он достигал своих якобы благих целей. "Когда Джентри входит к вам в дом, - говорили люди, - он приносит с собой запах серы, как настоящий дьявол".

Понятно, что, несмотря на всю свою власть над лондонским дном, Ник Джентри был уязвим и рано или поздно трон под этим некоронованным королем преступного мира зашатается и рухнет.

После того как София передала ему необходимую информацию, он больше не просил ее о каких-либо услугах, равно как и не угрожал шантажом. Время тот времени он посылал ей записки, в которых выражал свои теплые чувства, обычно он это делал с помощью мальчишки-посыльного, который умел незаметно доставить эти послания Софии. Всякий раз, получая письмо от брата, София хотела разрыдаться, прежде всего потому, что эти послания демонстрировали его вопиющую необразованность. Слог был тяжелый, слова написаны с ошибками. Тем не менее за этими корявыми строчками нетрудно было уловить острый ум и любовь к сестре. Письма Ника Джентри - вернее, Джона - помогали Софии лучше понять, что он за человек, ее брат. "О, если бы его энергию, его честолюбие пустить на достижение поистине благих, а не сомнительных целей!" сокрушалась она. Вместо этого брат построил свою тайную империю, наводнив Лондон соглядатаями и доносчиками, не говоря уже о целом легионе настоящих преступников. К Нему тянулись нити разветвленной контрабандистской сети, поставлявшей в. страну предметы роскоши. При этом следовало отдать Нику Джентри должное - торговля им была отлажена как хорошо смазанный механизм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы