Вместо ответа сэр Росс распрямил руку, и София осторожно потянула за манжету, стащив рубашку с противоположного от раны бока. Ее взору тотчас предстала густая поросль волос на его широкой груди. Кроме того, главный судья оказался гораздо более мускулист, чем она ожидала, — никакой дряблости, никаких жировых складок, только крепкие, закаленные в постоянных упражнениях мышцы. Ей еще ни разу жизни не приходилось видеть столь совершенной, сильной и мускулистой мужской фигуры. Она склонилась над ним, ощущая, как к ее собственному лицу прилила кровь. Осторожно просунула руку ему под шею.
— Сейчас я вас слегка приподниму, мне нужно стянуть рубашку у вас со спины, — пояснила София.
— Я могу это сделать сам. — Его подернутые поволокой боли глаза смотрели на нее в упор, мышцы на шее напряглись от боли.
— Нет-нет, уж лучше я, — воспротивилась она. — А не то у вас усилится кровотечение.
Медленно она подняла ему голову и, чувствуя на себе его тяжелое дыхание, вытянула из-под него рубашку.
— Когда я воображал нас с вами в постели, — прошептал он, — мне почему-то представлялась совершенно иная картина.
София едва удержалась, чтобы не рассмеяться.
— Будем считать, что я пропустила эти ваши слова мимо ушей. Просто вы бредите и не знаете, что говорите, а все потому, что потеряли много крови.
В следующее мгновение в комнату с кувшином воды в руках и стопкой чистых лоскутов вошла Элиза, чему София несказанно обрадовалась. Сэр Росс что-то недовольно проворчал, однако даже не шелохнулся, пока обе женщины смывали с его груди и шеи кровь.
— Такое впечатление, будто пуля застряла в плече, — вы сказала предположение София, снимая с груди главного судьи импровизированную повязку и заменяя ее чистой. — Доктору Линли придется повозиться, чтобы вынуть ее.
София склонилась над сэром Россом, поправляя ему подушку. Пуля прошла довольно близко от сердца, лишь чудом его не задев. Наверное, тот, кто стрелял, не успел хорошенько прицелиться. София содрогнулась, представив, что было бы, не промахнись преступник, и сама удивилась тому, как сильно она переживает за жизнь своего врага.
— Со мной все в порядке, — прошептал сэр Росс, словно прочитав ее мысли. — День-два, и вот увидите, я снова вернусь к работе.
— Даже не думайте, — возразила она. — Вы останетесь в постели, пока окончательно не выздоровеете, чего бы мне это ни стоило.
Говоря это, она даже не задумывалась о том, какой подтекст можно при желании вложить в ее слова, а поняла лишь тогда, когда заметила в глазах сэра Росса озорной блеск. Она поспешила приструнить его строгцм взглядом, и он промолчал, и лишь губы его скривились в лукавой улыбке. Стоявшая Рядом с ними Элиза почему-то ни с того ни с сего занялась тем, что принялась аккуратно складывать чистые лоскуты для перевязки.
Напряженную атмосферу в комнате разрядило появление Доктора Линли. Это был сухопарый мужчина довольно приятной наружности, со светлыми волосами и широкой улыбкой. София слышала о нем и раньше. Доктора частенько приглашали сюда, на Боу-стрит, когда в ходе расследования требовм лось компетентное мнение медика. Тем не менее воочию она видела его впервые.
— Кэннон! — довольно бесцеремонно обратился к пострадавшему врач, поднимая увесистую коричневую сумку и поставил ее на стул рядом с кроватью. — Сдается мне, у вас сегодня было небольшое приключение. — И он тотчас принялся изучать рану. — Судя по краям пулевого отверстия, выстрел произведен с довольно близкого расстояния. Как это произошло?
Сэр Росс слегка нахмурился:
— Я участвовал в поимке преступника, подозреваемого в совершении убийства.
— Он гнался за ним по крышам, — посчитала нужным вставить София, будучи не в силах промолчать.
Врач повернулся в ее сторону. В его глазах она заметила дружеский огонек.
— По крышам, говорите? Думаю, для сэра Росса будет лучше, если отныне он станет ходить исключительно по земле. Вы со мной согласны?
София энергично закивала в ответ.
Все так же улыбаясь, доктор Линли отвесил ей учтивый поклон:
— А вы, смею предположить, и есть мисс Сидней, помощница сэра Росса, о которой я столько наслышан? Должен признаться, что до сих пор я считал комплименты по поводу вашей внешности некоторым преувеличением. Теперь же вижу, что все они вполне соответствуют действительности.
Не успела София ответить на комплимент доктора, как из постели донесся недовольный голос сэра Росса:
— Линли, ты намерен проболтать целый вечер или все-таки займешься извлечением пули?
Доктор Линли хитро подмигнул Софии и тотчас принял серьезный вид.
— Мне понадобятся большой кувшин кипятка, кусок хорошего едкого мыла, горшок меду и стакан бренди. А еще я хотел бы побольше света.
София поспешила выполнять просьбу врача, а Элиза принесла свечи и несколько ламп.
К тому времени когда София возвратилась из кухни, в спальне главного судьи уже было светло как днем. Она поставила кувшин с кипятком, мед и бренди на умывальник и положила кусок мыла. Подойдя к кровати, она увидела, что доктор тщательно вытирает какие-то серебряные инструменты.
Заметив ее неподдельный интерес, доктор Линли улыбнулся: