Читаем Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве (Карусель памяти) полностью

Гром становился все глуше, и Клэр уже начала засыпать, когда за окном раздался внезапный треск. Вспышка молнии ярко озарила детскую мебель, игрушки и фотографии на стене. Ванесса захныкала и поглубже забралась под одеяло. И вновь за окнами воцарился покой. Гроза ушла, а скоро и дождь перестал барабанить по крыше. В наступившей тишине стали отчетливо слышны доносившиеся снизу голоса. Спальня Лена и Мелли находилась прямо под комнатой девочек. Обычно Клэр и Ванесса не слышали, о чем разговаривали их родители, но сегодня те беседовали на повышенных тонах.

– В понедельник утром я забираю вас с детьми, и мы все вместе возвращаемся в Вирджинию, – гремел голос Лена.

Ванесса стянула с головы одеяло и взглянула на Клэр. Ожидая ответа матери, девочки затаили дыхание.

Но Мелли, в отличие от мужа, не спешила повышать голос. Она что-то сказала, однако слов было не разобрать. Впрочем, Лен взбесился еще больше.

– Грязная шлюха! – проорал он.

– Не кричи, – сказала Мелли, – иначе разбудишь весь дом.

– И что с того? Твоим родителям давно пора узнать, какую потаскушку они вырастили!

– Лен, твои подозрения просто смехотворны.

В ответ он что-то прорычал, после чего раздался странный грохот – как будто в стену чем-то швырнули. Мелли тихонько вскрикнула. Охнув, Ванесса схватила Клэр своей маленькой горячей ручкой.

– Ш-ш-ш, – промолвила Клэр, но внизу говорили теперь так тихо, что слов просто не было слышно.

– Нам что, придется вернуться в Вирджинию? – спросила Ванесса.

– Ш-ш-ш, – Клэр пихнула сестру локтем: та просто не способна была разговаривать шепотом. – Нет, конечно. Сейчас лето. А летом мы живем на ферме.

В доме вновь воцарилась тишина. Снизу больше не доносилось ни звука. В полуоткрытое окно врывался свежий ветерок, приносивший с собой ароматы летней ночи. Внезапно Ванесса вновь схватила сестру за руку.

– Клэр?

– Что?

– А что значит «грязная шлюха»?

Клэр задумалась.

– Я не знаю, – призналась она наконец. Впрочем, она была уже достаточно большой и понимала, что за этими словами скрывается что-то нехорошее.

Проснувшись утром, они обнаружили, что в комнату вливаются яркие солнечные лучи. Теплый ветерок шевелил занавески на окнах, а снизу поднимался аромат свежеприготовленного кофе. Девочки быстро оделись, избегая разговоров о ночной ссоре между родителями. Однако воспоминания об этом тяжелым камнем лежали у них на сердце.

– Я совсем не хочу есть, – сказала Клэр. – Может, не станем завтракать с папой и Мелли, а пойдем сразу к дедушке?

Немного подумав, Ванесса кивнула. Ночь у них выдалась не из лучших, и забыть о ней можно было лишь в уютной мастерской деда.

Спустившись на кухню, они увидели Мелли. Та в полном одиночестве сидела за столом и курила сигарету. Она еще не успела накраситься, так что возле глаз и рта были заметны легкие морщинки.

– Привет, малышки, – кивнула она девочкам с натянутой улыбкой.

– Мы хотим сразу пойти в амбар, – заявила Клэр.

– Нет-нет! – жалобно протянула Мелли. – Бабушка чистит на веранде фасоль, и я тут совсем одна, – сказала она, затушив сигарету. – Позавтракайте со мной. Я как раз ждала, пока вы спуститесь.

Ванесса и Клэр переглянулись, но делать было нечего. Обе послушно уселись за стол. Мелли встала, чтобы налить им кофе.

– А папа еще спит? – спросила Клэр.

– Папе пришлось вернуться в Вирджинию, – сказала Мелли, не глядя в их сторону. – У него так много работы, что он не может сидеть тут все выходные.

– Он злится на тебя, мамочка? – Ванесса называла Мелли «мамочкой», когда была чем-то сильно расстроена.

– Злится на меня? – Мелли звонко рассмеялась. – Ну с какой же стати ему на меня злиться?

Мелли положила на тарелки по свежеиспеченному пончику.

– Мы слышали, как вы кричали друг на друга этой ночью, – сказала Клэр.

Мелли опустилась на стул, озадаченно поглядывая на дочерей.

– Кричали? Этой ночью?

Клэр кивнула.

Мелли вытряхнула из пачки еще одну сигарету.

– Видишь ли, мы беседовали, но, уж конечно, не кричали.

– Нам показалось, что папа злится, – промолвила Ванесса.

Мелли сунула сигарету в рот и зажгла ее дрожащей рукой.

– Он просто устал, – сказала она, затягиваясь. – Вы же знаете, каким сердитым он иногда бывает.

Девочки закивали.

– Мне кажется, вы неправильно истолковали то, что услышали, – улыбнулась Мелли. – А все потому, что подслушивать нехорошо.

Ванесса лизнула пончик, не сводя с матери внимательных глаз. Клэр рассеянно ковыряла булочку на своей тарелке.

За завтраком они обсуждали один из любимых сериалов Мелли – как будто все эти телегерои были такими же реальными, как их собственные соседи и знакомые. Как будто это субботнее утро могло считаться самым обычным утром, хотя Лена Харта впервые не было с ними за столом.

Когда девочки встали из-за стола, Мелли тоже поднялась и крепко обняла дочерей.

– Все хорошо, детки, – сказала она. – Все в полном порядке в вашем маленьком мире. И так будет всегда.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-потрясение. Диана Чемберлен

Похожие книги

Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы