— Джасинта, ну пожалуйста, — мягко проговорила Шерри. — Умоляю тебя, давай поговорим о чем-нибудь другом. Ведь у нас всего одна опасная тема. Так почему бы нам не избегать ее? — И она грациозно приподняла руки ладонями вверх.
Продолжая одеваться, Джасинта молча кивнула. И снова они заговорили весело и легко, касаясь различных безобидных тем, интересующих только женщин.
— Слава Богу, тот, кто укладывал мои вещи для этого путешествия, не забыл о подушечках для булавок, хотя, к превеликому сожалению, эта добрая душа не позаботилась о моих любимых фотографиях.
— Неужели тебе хотелось бы иметь фотографии тех, кто по-прежнему жив? О дорогая, какие восхитительные серьги! Можно, я рассмотрю их получше?
— Мне их подарил Мартин на мой последний день рождения.
Сейчас на Джасинте было очень красивое пышное платье с корсажем, плотно облегающим талию. Пурпурная юбка, чуть приподнятая с одного боку и присобранная заколкой из фиалок, падала изящными складками. Шляпку тоже украшали фиалки, а лицо закрывала прозрачная светло-голубая вуаль. Дополняли наряд лайковые перчатки, доходящие до локтей, вышитая бисером элегантная сумочка и зонтик от солнца.
Теперь они были окончательно готовы отправиться на пикник.
Служанка Шерри принесла корзинку с ленчем, и, хотя ноша была легкой, понесли ее вдвоем.
— Дверь будем запирать? — спросила Джасинта.
— Здесь никто не запирает двери, — улыбнулась Шерри. — Полагаю, это вовсе не нужно. К тому же, если что-нибудь все-таки украдут, то потерю очень просто возместить. Некоторые буквально часами ходят, покупая себе новые вещи. — Шерри рассмеялась. — Занятие любовью постепенно утомляет всех, но почему-то никто и
Джасинта тоже рассмеялась, но внезапно вздрогнула.
— Неужели это правда? Какой ужас! — воскликнула она.
Шерри быстро глянула на нее, и они двинулись к вестибюлю, совершенно не думая о вчерашнем вечере и шагая легко и энергично, как и положено молодым женщинам.
— Ну, что ты, занятие как занятие. Ведь здесь совершенно нечего делать. Вот сюда… не пропусти этот поворот. Там, рядом с вестибюлем, есть еще одна дверь, поэтому нам вовсе не нужно проходить через холл.
— Но
— Разумеется, ты можешь заниматься чем угодно. Здесь нет ни правил, ни установлений.
— Вообще-то это весьма удобно… даже тактично по отношению к нам, если так можно выразиться.
— Да, это может показаться удобным или… тактичным. Год или два. Но в конце концов ты придешь к выводу: если ничего не надо делать, то тебе ничего и не нужно. И постепенно у тебя пропадают потребности. — Шерри свернула в какой-то коридор и остановилась перед тяжелой резной дверью. — Понимаешь, трудно даже представить, насколько мы зависим от своих обязанностей.
Обе почти одновременно открыли дверь и очутились перед домом. День был настолько великолепен, что Шерри с Джасинтой невольно остановились и прищурили глаза, чтобы привыкнуть к яркой синеве неба. Так и стояли какое-то время, улыбаясь и держа над головами зонтики от солнца. Потом немного отошли от двери, и перед ними открылось удивительной красоты зрелище.
Они увидели естественную неровную лужайку, всю покрытую синими и желтыми полевыми цветами, которые гнули свои головки под их ногами. До них доносился странный, приглушенный и в то же время приятный звук, словно где-то радом струилась полноводная быстрая река. Внезапно их окутали клубы серного дыма. Они зажали носы и, сморщившись, рассмеялись.
— Здесь повсюду так пахнет… до самых небес, — заметила Джасинта.
— Так хочется ему.
Обе вновь громко рассмеялись, словно Шерри удачно сострила. Джасинте стало понятно, как помогает здесь смех, особенно если молча условиться смеяться надо всем, что хотя бы в какой-то мере может показаться смешным.
Журчащий звук затих, пары куда-то исчезли, и воздух сразу же стал свежим, чистым и опьяняющим. Каким бы ни было это место, оно поражало своей красотой и очарованием. Наверное, Шерри с Джасинтой могли бы пробыть здесь очень долго — месяцы, может быть, годы, восхищаясь окружающими их красотами, но… их воображение внезапно в растерянности застывало. Ведь и сотни лет, и двух, и тысячи все равно мало, чтобы взять верх над вечностью, с которой они встретились лицом к лицу. Не важно, сколько столетий ушло бы на осуществление их планов и стремлений, все равно не удастся изменить само течение времени, всегда остающееся вечным. Всегда. Поэтому все теряло смысл — цели, стремления, границы…
Но не надо думать об этом, в противном случае можно сойти с ума.