Она пересекла Скво-Вэлли, направляясь к маленькому коттеджу, который здесь снимала, и обдумывала по дороге, не позвонить ли ей Лестеру. Как-никак она профессионал – вдруг им понадобилась в связи с ее работой какая-то помощь? Что, если решили возобновить съемки «Возмущения»? Конечно, Белинда не готова возвратиться в Лос-Анджелес, пока Джек находится там. Негодяй. Но ему, судя по всему, совершенно безразлично, где она. Так что если Белинда вернется, им не придется даже видеть друг друга.
Ей не верилось, что Джек так жестоко использовал ее. Права была Нэнси – еще как права! Она, Белинда, Королева – пожирательница мужских сердец, очертя голову бросилась в объятия какого-то развратного актеришки! Нет, не просто бросилась в объятия, а по уши влюбилась в него! В самовлюбленного, манипулирующего людьми бабника. Невероятно! Но правда.
Их отношения опутаны ложью.
Рано или поздно Белинде придется вернуться в реальный мир, где ее ждет много испытаний, в том числе и развод. Господи! Она не готова к этому! Пока не готова.
Но о ребенке Белинда никогда не скажет. Никогда.
Она вспомнила о том, как вчера на ее пороге появился какой-то репортер. Господи, что все это значит? Белинда ни на минуту не поверила, что Джек был связан с порно. Но даже если и так, то это было в прошлом и касалось его одного – и никого больше. Белинде, конечно, безразлично, что его именем пестрят заголовки газет – какое ей до этого дело?
Неужели он действительно был вчера вечером с Донной Милз?
«Не смей думать об этом!» – убеждала она себя.
Свернув на подъездную дорожку к коттеджу, Белинда не заметила, что из трубы вьется дымок.
Ей навстречу с радостным лаем бросился лабрадор. Глубоко засунув руки в карманы, Белинда осторожно поднялась по обледеневшим ступеням и открыла незапертую дверь. У нее замерло сердце.
– Привет, – очень серьезно сказал Джек, стоявший посреди небольшой гостиной перед пылающим камином.
Белинда на мгновение утратила дар речи. Она обрадовалась его присутствию, к своему ужасу сознавая, что любит этого мерзавца, несмотря на все его вранье. Белинда постаралась овладеть собой.
– Как, черт возьми, ты узнал, что я здесь? – сердито спросила она.
– Помог частный детектив. – Джек не сводил с нее зеленых глаз.
Она указала на дверь:
– Уходи. Сию же минуту! Пока я не позвала полицию!
– Я хочу поговорить с тобой, Белинда.
– По-моему, все было сказано. С меня хватит! – Она схватила телефон.
Джек подошел сзади и накрыл своей рукой маленькую руку Белинды, когда она начала набирать номер.
– Не надо, – тихо попросил он.
Его прикосновение поразило ее, как разряд тока, и она отскочила от него.
– Черт тебя побери!
– Полно, Белинда! – Взяв за руку, Джек подвел ее к кухонному столу. – Я буду говорить, а ты слушай.
Белинда вырвалась из его рук.
– Ладно, даю тебе пять минут. – Она тяжело опустилась на деревянный стул и уставилась на поверхность стола.
– Я никогда не хотел причинить тебе боль, Белинда. Поверь мне.
– Ты заставил меня влюбиться в тебя, чтобы свести счеты с моим отцом, а теперь убеждаешь меня, что не хотел причинить мне боль?
– Наверное, я не продумал все до конца. Я не ожидал, что он запишет наш разговор на пленку. Эти слова предназначались для него, а не для тебя.
Белинда хотела презрительно фыркнуть, но вместо этого получилось что-то похожее на всхлипывание. Джек накрыл рукой ее руки. Она попыталась вырваться, он не отпустил ее.
– Я люблю тебя, – тихо сказал Джек. – Я не хотел влюбляться в тебя, но влюбился…
Белинда вырвала у него руки и вскочила.
– Как ты смеешь! – крикнула она. – Как ты смеешь продолжать лгать мне?
Джек тоже поднялся.
– Я не лгу! Наверное, я влюбился в тебя с первого взгляда, но просто не решался признаться себе в этом, Белинда! Черт возьми, мне трудно говорить, когда ты стоишь, повернувшись ко мне спиной!
– Не знаю, зачем ты затеял этот разговор. Не для того ли, чтобы набрать дополнительные очки в игре против Эйба? – К ужасу Белинды, голос у нее дрожал.
– Нет-нет! – Усевшись рядом с ней на небольшую кушетку, Джек взял ее за плечи и повернул к себе лицом. – Белинда, прости меня. Я очень люблю тебя и жалею о том, что сделал.
– Твои пять минут почти истекли, Джек.
– Значит, их будет десять! Сиди спокойно и слушай – слушай, черт побери, иначе я никогда не уйду.
Белинда стиснула зубы и уставилась в пол. Джек взял ее сцепленные руки.
– Семнадцать лет назад я работал у твоего отца в Нью-Йорке.
«Начало многообещающее, – подумала она. – Интересно, скажет ли он наконец правду?»
– Я работал у него шофером. Мне был двадцать один год, и я вынужден был подрабатывать, изучая актерское мастерство.
Белинда слышала громкие удары своего сердца.
Джек встал и, махнув рукой, воскликнул:
– Все это было семнадцать лет назад!
Белинда не шевельнулась.
– Белинда, твоя мать была одинока и прекрасна, а мне был двадцать один год, и такого похотливого парня свет еще не видывал. Я даже не помню, как это случилось, но это был естественный ход событий, все вело к тому. А для меня, уличного мальчишки, это было сбывшейся мечтой.
– Что было сбывшейся мечтой, Джек?