– Эх, Джини, Джини, – ласково сказал он. – Ну подумай хоть чуть-чуть. Священники принимают обет безбрачия, это же совершенно другое дело, сама должна понимать. А для большинства мужчин четыре года – это очень большой срок. Даже четыре месяца – и то слишком много.
Джини покраснела и, отведя взгляд в сторону, тихо произнесла:
– Мне тоже так кажется. Я знаю это. Это просто…
– Джини, – взял ее за руку Паскаль, – я ведь над тобой не смеюсь, просто мы смотрим на это с разных точек зрения. Это неизбежно, поскольку ты – женщина, а я – мужчина. – Он помолчал в нерешительности. – История, конечно, любопытная, но совершенно абсурдная. Я не верю ей ни на цент. Если бы Лиз Хоторн действительно так поступила, Джон Хоторн раньше или позже пошел бы к другой женщине. И вовсе не за любовью. За сексом. У мужчин одно вовсе необязательно должно быть связано с другим. Поверь мне.
Джини вытащила свою руку из его ладони.
– Я знаю, – быстро проговорила она. – И ты ошибаешься, женщины могут делать в точности то же самое. У них секс и любовь тоже могут не зависеть друг от друга.
– Тоже? – переспросил Паскаль, пристально глядя на Джини. – Не уверен, что я с тобой согласен, но не вижу смысла препираться. А история, которую тебе рассказали… – Он нахмурился. – Это, конечно, сплетня, но для нас она очень много значит. Может быть, воскресные оргии как раз и стали выходом, который нашел Хоторн из этой ситуации. Вполне возможно.
Он обернулся, чтобы окинуть взглядом зал ресторана, а затем еще раз посмотрел на циферблат часов.
– Почти десять, – сказал он. – Пошли, Джини, черт с ним, с этим Эплйардом!
Джини уткнулась в свой блокнот. Когда она смотрела туда, то чувствовала себя увереннее, однако слова и фразы, написанные ее рукой, плясали перед глазами. «Выкидыш. Отдельные спальни». Дальше шло высказывание ее приятельницы: «Одним словом, дорогая, никакого секса на протяжении четырех лет».
Внезапно она почувствовала отвращение к самой себе и своим вопросам. Неужели это и есть та самая журналистика, о которой она когда-то мечтала: рыться в чужой семейной жизни, разбирать интимные переживания, поступки и мысли посторонних людей? Джини быстро перевернула страницу и посмотрела на Паскаля.
– Нет, – сказала она, – давай подождем. Дадим Эплйарду еще десять минут. Время у нас есть. И вот еще одна, последняя вещь, которую я раскопала сегодня. Это не слух или сплетня, это факт. Помнишь, сегодня утром ко мне на домашний факс поступило несколько сообщений?
– Ну и что?
– Их прислал мой друг, который работает рядом с Оксфордом, в «Оксфорд мейл». Так вот, загородный дом Хоторнов расположен менее чем в двадцати километрах от Оксфорда…
– И что же?
– А ты проследи за тем, как расположены все эти события во времени. Костюм был затребован от Шанель по телефону утром в пятницу тридцать первого декабря, правильно?
– Да. Если, конечно, верить управляющему.
– Кроме того, управляющий божится, что Лиз звонила ему самолично. Он встречал ее, знает ее голос. Тем более что голос у нее очень запоминающийся. Но, как сказала тебе Кэтрин Макмаллен, голоса и произношение можно подделать. Почему не предположить, что ее голос был кем-то сымитирован, причем очень умело? Задумайся, Паскаль. Хозяин магазина Шанель заявил, что Лиз сказала ему следующее: она хочет получить этот костюм потому, что он ей понравился, и собирается надеть его на следующий день – на Новый год. Она собиралась надеть его по поводу особого случая – приема в Чекерсе, в загородном доме премьер-министра.
– Я начинаю понимать, – Паскаль резко подался вперед. – Конечно, хозяин был в восторге…
– Он просто парил от счастья. Но это было ложью, Паскаль, причем очень глупой. – Джини постучала ногтем по страничке блокнота. – В работе над статьей о знаменитостях есть только одно преимущество: их передвижения очень легко проследить. Так я и сделала. Я проверила, где находились Лиз и Джон Хоторны в течение четырех дней – пятницы, субботы, воскресенья и понедельника, в дни, когда были закрыты все банки.
– Они не были приглашены на прием в Чекерс?
– Если они и были приглашены, то не пошли. Лиз находилась в Оксфордшире, в их загородной резиденции. Разве ты не помнишь, на магнитофонной записи Макмаллена она говорит, что на следующей неделе уезжает за город? Так она и поступила. Она приехала туда за два дня до Рождества и оставалась там до среды после Нового года. После обеда в день своего возвращения они с Мэри пили чай. Мэри сама сказала мне об этом.
Джини помолчала.
– Когда вернемся домой, взгляни на факсы, Паскаль. В течение новогоднего уик-энда все передвижения Лиз Хоторн дотошно фиксировались местной прессой. В пятницу вечером они с Хоторном встречали Новый год у члена парламента, который тоже живет в Оксфордшире. В субботу Лиз ездила на охоту. Она охотится в Уайт-Хорсвэлли. В воскресенье она и Хоторн посетили специальную мессу в местной церкви и пожертвовали деньги на ее ремонт. В понедельник она устроила большой прием в их доме, а во вторник…
– В день, когда Лорна Монро принесла посылки в СМД…