Он вовсе не собирался сейчас ее целовать, но его тронула ее скорбь по покойному брату. Сдвинув брови, он подошел к письменному столу, куда, как он заметил, Тереза спрятала фотографию Фрэнка. Открыв выдвижной ящик, он перевернул рамку и со вздохом взглянул на снимок. Бедный Фрэнк, его трагическая смерть причинила столько горя его родителям и сестре!
Чарлз задвинул ящик. Фрэнку уже не помочь.
Зато можно помочь его сестре. Чарлз действительно хотел по возможности защитить Терезу Фелпс. Но смятенные чувства вступали в противоречие со здравым смыслом. Эта женщина оказалась очень милой, обаятельной и сексуальной. Вот и сейчас его так и подмывало пойти к ней, обнять и довести начатое дело до конца.
Он улыбнулся. Она была немножко с чудинкой, эта Тереза Фелпс, она путала Эмерсона с Торо и дала своей кошке странную кличку Дорис Хуан. Но в ней угадывался поразительный ум, и это только подстегивало его интерес.
Чарлз и сам был не глуп, поэтому умные женщины его не пугали, скорее наоборот.
Но что больше всего привлекало его в Терезе, так это ее ранимость и почти девичья скромность. Похоже, она и не догадывалась о том, как красива. Чарлз вспомнил ее густые темно-каштановые волосы, широкое лицо с большими блестящими карими глазами и полными губами, ее высокую стройную фигуру с округлой грудью, тонкой талией и изящным изгибом бедер — вспомнил и ослабел от желания ею овладеть.
Огромным усилием воли он собрал свои разбегающиеся мысли. Подобные отступления непозволительны. Он на задании, и об этом нельзя забывать. Его цель — заручиться доверием Терезы Фелпс и, самое главное, выудить из нее нужную информацию. После этого их отношения почти наверняка прекратятся.
К тому же, узнав о нем всю правду, она его возненавидит. А пока никаких романтических глупостей! Они отвлекают от дела.
Его раздумья были прерваны трелью сотового телефона. Боясь, как бы Тереза не услышала звонка, он бросился к креслу, на котором лежал его пиджак, достал из кармана тонкую телефонную трубку и нажал кнопку приема сигнала.
— Алло? — спросил он тихим напряженным голосом. Абонент на другом конце линии был крайне недоволен.
Он долго распекал Чарлза, а тот слушал, несколько раз пытаясь перебить и оправдаться, но в основном молча сжимая челюсти.
Наконец ему дали возможность говорить.
— Послушай, что ты ругаешься? Черт возьми, ты же сам дал мне карт-бланш в отношении этой девчонки. Я найду то, что нужно, не переживай. Так что хватит меня пилить и дай мне спокойно работать.
Услышав смачное ругательство, Чарлз возмущенно нажал на кнопку отбоя и, помрачнев, убрал трубку в карман пиджака. Потом он оглядел комнату, увидел сумку Терезы, сел на диван и начал рыться в ее содержимом…
Несмотря на успокаивающее действие алкоголя, Тереза не могла заснуть. Она была слишком взбудоражена и беспокойно ворочалась в постели, а Дорис Хуан мирно мурлыкала у нее в ногах.
Из головы у нее не шел восхитительный поцелуй Чарлза Эверетта, а тело еще не остыло от страсти. Внизу живота по-прежнему ощущалась тупая пульсация.
Когда же в последний раз мужчина так ее возбуждал? Да, пожалуй, никогда. Но почему именно он? И самое главное — почему этот веселый и великолепный, как Джеймс Бонд, англичанин прилип к неприметной и небогатой соискательнице докторского звания? Его явно интересовало нечто осязаемое, но не только ее тело.
А она еще разрешила этому современному ловеласу остаться ночевать под ее крышей! И теперь лежала всего в нескольких шагах от него, томясь от желания. Надо бы сходить к врачу и проверить здоровье.
Но Терезу мучил не только его поцелуй, но и их разговор про Фрэнка. Что, если Чарлз прав и Фрэнка убили? При одной мысли об этом горло ее сжималось, а по спине пробегал холодок.
Может быть, некие люди хотели что-то от Фрэнка и потому убили его, а теперь по той же причине охотятся за ней?
Да, но что нужно этим таинственным злоумышленникам? Зачем они стреляли в нее, зачем перевернули вверх дном ее дом? Почему погиб Фрэнк, в конце концов? Какие такие ценности они ищут?
Не те ли самые, за которыми гоняется и Чарлз Эверетт?
Глава 7
Маноло Хуарес сидел в небрежной позе на золотистом велюровом диване Руд и Сарагосы и смотрел, как Джози учит своих шестилетних близнецов-племянниц танцевать макарену. Маноло был симпатичным юношей, стройным и мускулистым. Редкая бородка, длинные волосы и глубоко посаженные темно-карие глаза только добавляли ему обаяния. На нем были пыльные сапоги, потертые обтягивающие джинсы и черная футболка. На правом предплечье красовалась татуировка с изображением змеи.