Читаем Любовники не возвращаются полностью

– Лейла не сделала никаких распоряжений. Я часто уговаривал ее составить завещание. Мало ли что может случиться! Но она всякий раз отказывалась. Насколько мне известно, в Оклахоме у Гилбертов имеются какие-то дальние родственники. Но ввести их в право наследства будет нелегко.

– Могу себе представить.

Барт извлек из жилетного кармана массивные золотые часы и принялся изучать их циферблат так внимательно, словно он был написан на санскрите. Затем важно произнес:

– Через пять минут я должен присутствовать на чрезвычайно важном совещании, мистер Бойд. Поэтому будет лучше, если мы перейдем к конкретным вопросам.

– Согласен.

– Каковы ваши намерения?

– Я вынужден выполнить волю моей покойной клиентки. Отправлюсь на место происшествия и попробую найти убийцу.

– Увеселительное путешествие в Австралию стоит недешево, мистер Бойд. Пять тысяч долларов целиком уйдут на оплату билетов и дорожные расходы. Предупреждаю вас об этом.

– Придется экономить, – сказал я, стараясь убедить главным образом себя, а не его.

– Тогда я предлагаю рассматривать эти пять тысяч в качестве аванса в счет того гонорара, на который вы сможете претендовать, закончив расследования в Австралии. Или вы найдете убийцу, или получите достоверные факты в пользу того, что Лейла Гилберт погибла в результате несчастного случая.

– Что-то я не совсем понимаю вас, – насторожился я.

– Я оплачу все ваши расходы, связанные с Австралией, мистер Бойд, – терпеливо пояснил он, водворяя часы на место. – Устраивает ли вас такое предложение?

– Вы хотите стать моим клиентом?

– Только не я. Более того, меня даже не интересуют результаты расследования, какими бы они ни оказались. Но все ваши счета будут без промедления оплачены моей адвокатской конторой.

Не веря своим ушам, я спросил:

– Зачем это вам нужно?

Однако он проигнорировал мой вопрос и продолжил:

– Я немедленно проинформирую о вашем приезде всех тех, кто сопровождал Лейлу и теперь находится в Австралии.

– Зачем это вам нужно? – повторил я.

Его губы вновь начали дрожать от еле сдерживаемой ярости, но неожиданно сложились в улыбку.

– А затем, что я хочу предупредить друзей семьи Гилберт о начавшемся расследовании. Пусть они приготовятся к вашему приезду... Но это не все. Есть и другая сторона вопроса. Вы и в самом деле можете найти наемного убийцу, если тот действительно существует. Тогда я выполню свой долг по отношению к Лейле Гилберт, дела которой я вел последние полгода. Это вам ясно?

– Более или менее, – с сомнением произнес я.

– Но предупреждаю: Австралия – идеальное место для устранения неугодного человека. Будьте осторожны, мистер Бойд, и не говорите, что вас не предупреждали об этом.

– Спасибо за совет.

– Не за что, мистер Бойд. Я же не сказал, что буду рыдать, если вы вдруг исчезнете. Искренне говоря, вы мне не очень симпатичны.

Он откинулся на спинку кресла и впервые за весь разговор глянул мне прямо в глаза. Ничего хорошего в этом тяжелом взгляде не было.

* * *

Весь обратный путь к своей конторе я обдумывал нашу беседу. Скажу прямо, впечатление от нее у меня осталось весьма тягостное. Еще не покинув Нью-Йорк, я ощущал себя затравленным оленем.

Едва только глянув на меня, Фрэн спросила:

– Значит, ты едешь в Австралию?

– Конечно, – ответил я.

– Самолет на Сидней вылетает завтра в восемь утра, – она заглянула в свою записную книжку. – Придется тебе встать пораньше. В пути предусмотрено несколько посадок: в Сан-Франциско, на Гавайях... Из Сиднея тебе придется добираться до Таунсвилла. Это ближайший к месту трагедии город.

– Заказывай билет на завтра. И переведи в Сидней телеграфом две тысячи долларов.

– Будет сделано... Ах, совсем забыла сообщить. Тебя уже давно дожидается какой-то посетитель.

– Что он хочет?

– Вот уж не знаю, – она пожала плечами. – Но ты ему нужен позарез.

– Так он сказал?

– Именно так.

– Как хоть он выглядит из себя?

– Я, конечно, никогда не видела сутенеров, – задумчиво сказала Фрэн. – Но теперь, кажется, не могу этого утверждать.

Я прошел в свой кабинет и молча кивнул типу, пачкавшему своим телом одно из лучших моих кресел. Он полностью подходил под описание Фрэн – сутенер самого низкого пошиба.

– Что вам угодно?

– Поболтать с вами, – он уставился на меня глазами цвета навозной жижи.

– Я очень занят. Поэтому давайте покороче.

– Меня зовут Пат Дженкинс, – сказал он. – А вас, кажется, Дэнни Бойд?

Он порылся в своем тугом портфеле и извлек на свет божий визитную карточку. На ней значилось:

"П. Дженкинс. Частный детектив.

Строгая секретность гарантирована.

Специалист по бракоразводным процессам".

– Всегда рад поболтать с коллегой, – сказал я. – Но, повторяю, сейчас я крайне ограничен во времени.

– Улетаете в Австралию, не так ли? – он извлек из кармана сигару и воткнул ее между своих желтых клыков. – Завидую вам. Нужно быть ловким парнем, чтобы отцепить десять тысяч за пустяковое расследование да еще среди богачей, которые расколются после первого же серьезного допроса.

Так. Спешить некуда. Предстоит нешуточный разговор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэнни Бойд

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики