— Спасибо, что уделили мне время, Уэстон. — Харли встал, пожал ему руку и вышел из кабинета.
Как и ожидалось, Тина, широко улыбаясь, передала ему контакты бывшего директора.
— Я буду здесь, если тебе понадобится еще что-нибудь, сладенький.
Он улыбнулся в ответ и быстро прошел по коридору в выделенный офис. Сотрудники больницы отправили ему по факсу документы до того, как он приехал в город, но дела пациентов ему предстояло изучить лично. На столе в офисе было три большие картотеки.
Краткий обзор систем безопасности 1989 года был показательным и бесполезным. К сожалению, охранная система в больнице была не такой хорошей, как сейчас. В то время на каждом этаже были видеокамеры для круглосуточной записи. Если существовало видео, свидетельствующее о том, что кто-то подменил детей, его почти немедленно уничтожили. Кстати, видеокамеры могли не работать в тот день. В больнице включили аварийное питание после урагана.
Определенные меры безопасности для роддома тоже были не лучше. Младенцам надевали на ногу бирку с фамилиями их родителей, но системы тревожной сигнализации на случай подмены детей в отделении не было. Любой человек, имеющий доступ к детскому отделению, мог зайти и поменять детей местами. На это потребовалось бы несколько секунд. Остается выяснить, кто это сделал и зачем.
Устроившись за столом с большой кружкой кофе, Харли принялся за работу. Через несколько часов у него так устали глаза, что он не мог сосредоточиться. По крайней мере, он узнал, кем могут быть биологические родители Джейд.
Хотя больница заплатила ему за расследование, приоритеты Харли изменились, как только он встретился с Джейд. Да, он хотел узнать правду, но ради Джейд, а не ради денег. Ее взгляд, когда она рассказывала ему о том, что всегда чувствовала себя чужой в своей семье, чуть не сломил его. Он не знал, обретет ли она со своей настоящей семьей душевное спокойствие или ощущение дома, которое искала, но он сделает все возможное, чтобы ей помочь. Он не сумел сделать ее счастливой раньше, но сделает это сейчас.
Во время урагана в больнице было всего пять новорожденных девочек. Он записал имена, адреса и номера телефонов их родителей, надеясь выйти с ними на связь или даже повидаться с ними. В идеале он хотел бы получить образцы для теста ДНК, чтобы исключить тех, кого не подменяли. Эти девочки теперь взрослые женщины, у них наверняка есть собственные семьи. И одна из них даже не подозревает, что ее воспитали чужие люди.
Харли сел за компьютер и отправил данные своему помощнику, Исайе Фуллеру, который работал в вашингтонском офисе. Шансы на то, что все эти люди жили по старым адресам, были невелики. Его исследовательская группа разыщет их в различных базах данных и записях и предоставит ему более актуальную контактную информацию. Это не займет много времени.
К концу уик-энда Харли узнает, кто настоящие родители Джейд. Остается только выяснить, зачем детей подменили и кому это было выгодно. Прошло тридцать лет, но он все равно докопается до сути. Ради Джейд.
Глава 6
Джейд вернулась домой и увидела припаркованный у дома спортивный автомобиль Харли. У нее возникло странное ощущение дома, которого она никогда не испытывала в своем маленьком коттедже.
Она много раз прокручивала в голове сценарии того, что могло бы произойти прошлой ночью, если бы Харли не ушел спать на диван в гостиной. Пусть Софи предлагает ей переспать с ним, Джейд знает, что лучше не рисковать. Харли похож на ее любимые картофельные чипсы. Она не может съесть только несколько кусочков, ей надо слопать весь пакет. Иногда проще вообще от них отказаться. Но, к сожалению, ей не избавиться от удовольствия при поедании этих чипсов.
Она вошла в дом. Повсюду было тихо и темно. Сумка и пиджак Харли были на кресле в гостиной, а коридор освещался светом из ванной комнаты. Был включен душ.
Джейд пошла в свою комнату, чтобы переодеться во что-нибудь более удобное, чем бледно-розовый твидовый костюм, который она носила под белым халатом в аптеке. Она быстро надела спортивные шорты и майку. Была еще зима, но в доме было теплее обычного, особенно в присутствии Харли. Собрав волосы на затылке, она завязала их в высокий хвост.
Выйдя в коридор, Джейд наткнулась на гору мышц. Это был Харли, мокрый и почти голый, выходящий из ванной комнаты. Она отшатнулась от него, а он притянул ее к себе, чтобы успокоить.
Устояв на ногах, она подняла голову и взглянула на Харли. Он серьезно смотрел на нее из-под мокрых прядей, упавших ему на лицо. От его взгляда у нее замерло сердце и пересохло в горле. Вчера ночью он сбежал от нее, но сейчас явно борется со своим желанием.
Не в силах больше терпеть, Джейд опустила глаза и уставилась на свои ладони, прижатые к его влажной обнаженной груди. Она чувствовала под пальцами жесткие волоски, которые заинтриговали ее, когда она увидела Харли в трусах на рухнувшем диване. У него на груди были также шрамы, которые она не замечала раньше. Он мало говорил о службе в армии, но было очевидно, что на авианосце ему приходилось нелегко.