Читаем Любовница без прошлого полностью

Обычно в это время дня Джой возвращалась с работы на собственной машине — старом рыдване. Поднимаясь в гору, он так надсадно рычал и трясся, что оставалось только молиться, чтобы эта развалюха не заглохла на полпути. И вот сегодня с утра мотор не пожелал заводиться, а ведь Джой совсем недавно потратила на его ремонт почти шестьсот долларов — все свои сбережения! Лучше бы она отложила эти деньги на аренду жилья — ведь до середины января осталось не так уж много времени.

В гараже при особняке Маршаллов имелось целых три машины, каждая из которых стоила больше, чем Джой могла бы заработать за пять лет. Взять одну из них для поездки на работу — значило привлечь к себе внимание всего городка, поэтому Джой решила позаимствовать на время велосипед. Но, спускаясь по склону холма, она едва не упала на обледенелом шоссе и решила, от греха подальше, вызвать такси на последние наличные деньги. А чтобы вернуться обратно после трудового дня, ей пришлось просить помощи у Натали…

Буря, похоже, уже начинала набирать силу. Разгулявшийся ветер завывал среди деревьев, стряхивая снег с ветвей. Пушистые белые хлопья, еще недавно кружившиеся в воздухе, теперь будто превратились в ледяные дробины, секущие лицо, и приходилось щуриться, чтобы разглядеть дорогу перед собой. Джой закутала подбородок в шарф, чувствуя, что, несмотря на холод, умудрилась вспотеть: взбираться на этот холм — дело нелегкое.

Обычно она заканчивала работу в три часа дня, а сейчас было около пяти. Солнце уже закатилось. Морозный ночной воздух обжигал щеки, пробирал до костей. Джой устало тащилась, загребая снег носками сапог, и размышляла: «Колорадо, конечно, прекрасный штат, но я не создана для таких холодов. Сейчас отдала бы что угодно за то, чтобы оказаться на пляже с коктейлем в руках!» Она застегнула до конца воротник куртки и спрятала в нем лицо.

За последние несколько недель нападало столько снега, что сугробы на обочине доходили уже до пояса. Стараясь, насколько возможно, придерживаться края дороги, Джой заставила себя думать о том, что там, на верхушке холма, в комнате дочери Мариэллы ее ждет шикарная, огромных размеров кровать с мягким матрасом и тонкими простынями.

Каждую ночь, ложась в нее, Джой чувствовала себя словно в раю. Эта кровать была для нее своего рода убежищем, наградой за то, что в борьбе за существование удалось прожить еще один день. В этой постели Джой запрещала себе думать о проблемах и о том, что будет дальше. Да, сейчас она живет в чужом доме — словно взяла взаймы чужую жизнь, но нужно быть благодарной судьбе за то, что имеешь. Главное — есть крыша над головой, остальное — не важно.

Подъем становился все круче. Джой дышала все тяжелее. У нее заледенели ноги, пальцы и особенно щеки. Ее начало трясти от холода. «Думай о теплой постели!» — твердила она себе.

Внезапно из-за поворота показались два пятна мягкого света. Они пробежали по сугробам и ветвям деревьев, стали ярче, а потом метнулись из стороны в сторону. Но — вот странно! — шума мотора Джой не слышала — лишь характерное шуршание шин по снегу.

Наконец она разглядела черную машину, которая осторожно спускалась по дороге. Джой на всякий случай прижалась ближе к обочине и взмахнула рукой. Кажется, водитель ее заметил — автомобиль медленно переместился ближе к центру проезжей части.

Джой буквально на секунду отвела взгляд, посмотрев на свои ноги, а в следующий миг машину вдруг занесло на обледеневшем пятачке. Она неминуемо улетела бы в кювет, но резко развернулась — слишком резко — и пошла юзом, завиляла. Водитель, похоже, жал на тормоза, но машина продолжала нестись прямо на Джой.

В голове мелькнула всего одна мысль: «Беги!» Но куда бежать? В какую сторону? Взлететь, что ли? Джой поскользнулась, упала, поползла, цепляясь ногтями за снег. Свет фар ослепил ее. Она поднялась и, понимая, что столкновение вот-вот произойдет, сделала единственное, что ей оставалось, — нырнула в сугроб на обочине.

Холод прокатился по всему телу, словно приливная волна. Джой резко вдохнула, горло сжалось. Дышать было невозможно: повсюду снег. Джой судорожно затрепыхалась, тщетно пытаясь нащупать под ногами твердую почву. Интересно, можно ли утонуть в сугробе? Еще немного, и она это выяснит, став первым человеком, который умудрится совершить такой подвиг.

Пока Джой старалась выбраться из снега, кто-то внезапно схватил ее за ногу. В голове пронеслось: «О боже, это медведь!»

Охваченная паникой, Джой заорала изо всех сил и перекатилась на спину. Существо, вцепившееся в ее ногу, теперь тянуло Джой на себя. Она сопротивлялась, но этот медведь был сильнее. Сейчас он ее съест! Невольно подумалось: «Лучше бы я утонула в снегу».

Зверь вытащил ее рывком из сугроба и отпустил, отчего Джой шлепнулась навзничь. Она брыкнула ногой и снова закричала. Над ней нависла темная фигура, освещаемая сзади ярким светом, и мужской голос спросил: «Вы в порядке? Дайте руку».

Джой села, пытаясь понять, что происходит. Перед ней стоял человек, освещаемый со спины светом фар. «Так это он меня вытащил!» — дошло до нее наконец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Локка

Узнай ее взгляд из тысячи
Узнай ее взгляд из тысячи

Плейбой Сойер – владелец известнейшей сети отелей. Он много сил и средств вкладывает в развитие семейного бизнеса. Поэтому, когда возник вопрос, кому поручить создание грамотной рекламной кампании, способной вывести его дело на новый уровень, Сойер ни секунды не сомневается: справиться с этой сложной задачей сможет только его новая знакомая, специалистка по связям с общественностью Кендалл Росс. Он познакомился с обворожительной красавицей на свадьбе их общего знакомого, однако после восхитительной ночи любви продолжения не последовало. Кендалл очень настороженно относится к богатым и влиятельным мужчинам, а у Сойера есть проблемы с доверием к женщинам. И все же их ждет совместная работа… Смогут ли они справиться с влечением друг к другу и вместе создать успешный деловой проект?

Карен Бут

Любовные романы

Похожие книги