Ребята из следственной группы времени даром не теряли. Опросы свидетелей и пострадавших, описание места преступления и экспертизы… Если местные были уверены, что за взрывом стоял Хардинг, желающий отомстить лорду Валори за унизительное изгнание, то дознаватели из столицы склонялись к версии о террористическом акте, целью которого был подрыв доверия к власти. У них и подозреваемые имелись — некто Эдвард Линс и Карл фон Майер. Оба были выходцами из дворянских семей, получили хорошее образование и оба были уличены в революционном движении “Глас Народа”. Линс даже какое-то время отбывал срок на северной каторге за открытые призывы к свержению власти.
Дрейк цинично усмехнулся и перевернул лист досье Линса.
Ох уж эти революционеры с их лозунгами “За свободу и равенство!” Готовые положить свои жизни, большинство из них свято верят, что действуют во благо народа. В то время как те, кто ими руководит из тени, на самом деле думают исключительно о собственной выгоде, и счастье народа их интересует меньше всего. Вот и Линс и фон Майер, похоже, стали пешками в чужой игре. Потому что одно дело листовки в толпе разбрасывать, и совершенно другое — подрывать экипаж возле ратуши.
Дрейк откинулся на спинку кресла, сложил пальцы домиком и прикрыл глаза. Но почему именно Эрвендейл? Разве не логичнее будет организовать подобное в столице? Скажем на Главной Торговой Площади в разгар ярмарки? Почему именно Драконий Чертог, находящийся на самой окраине Велирии? Во всяком случае, это объясняло появление де Виньи и следственной группы в Эрвендейле.
Надо поговорить с де Виньи. Но лучше будет сделать, когда у него, Натаниэля, будет больше информации. Его не отпускала подспудная тревога, что это как-то связано с Нарциссой. Но опять же — почему барон не забрал ее во время отсутствия Дрейка?
Хардинг. Натаниэлю нужен был Николас Хардинг, а скользкий засранец, как сквозь землю провалился. Но не бывает так, чтобы люди исчезали бесследно. Бывает недостаточно усилий, чтобы их найти.
В дверь негромко, но уверенно постучали, и, не дожидаясь ответа, в кабинет вошел посыльный.
— Вам письмо, ваша светлость, — он протянул Дрейку белоснежный конверт и тут же вышел.
Плотная дорогая бумага с печатью гостиницы “Эдельвейс” в правом углу пахла южным сандалом и миндальным ахмантусом. “Любимый мой! До меня дошли слухи о трагедии. Бросив все, я приехала в Эрвендейл, но дома тебя не оказалось. Жду тебя сегодня в Парке Святого Эдмунда. Всегда твоя А.Э.”
Сложив письмо пополам, Натаниэль угрюмо поднялся с кресла и вышел из кабинета. Он не видел Аннабель с той самой ночи, когда едва не задушил ее. А ведь прошло больше месяца. Письмо пробудило подавленное чувство вины, и в то же время Дрейку нестерпимо захотелось увидеть леди Блэкхарт.
Сердце куснула светлая печаль. Так, когда случайно встречаешь человека, которого некогда любил до помрачения рассудка, а потом пути расходятся. Впрочем, Натаниэль не был уверен, что он именно так любил Аннабель. Но сравнение, пришедшее на ум, ему понравилось. Хотя бы потому, что это могло объяснить желание увидеться с леди Блекхарт. Но с другой стороны, их роман развивался так бурно, что если бы не пробуждение дракона, то Дрейк наверняка бы настоял на ее разводе с лордом Блекхартом.
Погрузившись в воспоминания об Аннабель Эскот, он и сам не заметил, как добрался до парка Святого Эдмунда. Сочные изумрудные листья отбрасывали ажурные тени на светлые дорожки аллей. Мимо прошла пожилая пара — старик с аккуратно подстриженной бородой что-то шептал своей спутнице на ухо, а та стеснительно отводила глаза, будто юная институтка.
Теплые нежные ладошки закрыли ему глаза. Терпкий аромат сандала мазнул по лицу, и Натаниэль будто провалился на год назад, когда впервые повстречал Аннабель.
— Догадайся, кто это? — прошептал ласковый голосок с нежным придыханием.
Дрейк обернулся и в тот момент ему вдруг показалось, что мир заиграл новыми красками. Аннабель была прекрасна, как и в первый день их встречи. Глуповато улыбаясь, он легонько сжал ее ладошку, затянутую в белую перчатку и поднес к губам.
— Ты даже представить не можешь, как я по тебе скучал.
Аннабель была также прекрасна, как в ту ночь, когда он решил оставить ее навсегда. Все также хрупка, изящна, в зеленых с томной поволокой глазах таилась загадка. Пара иссиня-черных локонов, будто небрежно выпавшие из прически, скрытой кокетливой шляпкой, оттеняли ослепительно белоснежную кожу длинной шеи. А вырез платья подчеркивал дразнящую впадинку между грудей.
Сидя напротив леди Блекхарт под полосатым тентом уличного кафе, Натаниэль чувствовал, как испаряются тревоги. Пусть и не все, но ему стало легче.
— Мне искренне жаль, что так получилось, — Аннабель сделала маленький глоточек, и фарфоровая чашка с тихим звяканьем опустилась на блюдце. — Едва узнав, я сразу же приехала к тебе. Просто невероятно! Я слышала, что взрыв был ужасен, много человек погибло. И что ты потерял руку, спасая других.