Читаем Любовница египетской мумии полностью

– Я тоже. А тот парень отбарабанил данные, и милиционер смутился. В конце концов выяснилось, что гражданин, выучивший цифры наизусть, иностранный шпион. Иногда желание быть вне подозрений уже подозрительно. Спрашивайте чек! У курьера он непременно будет.

Я чихнула, полезла в сумочку за носовым платком и вскрикнула.

– Что случилось? – тут же спросил Гар.

Я вытащила странную разрисованную палочку.

– Я наступила на нее, поскользнулась, села на землю и тут же услышала голоса Геннадия и Романа. Что это? Она такая острая! Ой, ворота! Там выход! Мы пришли!

Засунув странный предмет в сумочку, я кинулась к калитке.

– Сделай одолжение, не рассказывай никому о нашей встрече, – сказал мне в спину Гар.

– Уж не дура, – бросила я.

– Эй, эй! Даша, где ты? – закричал знакомый голос.

– Пол! – заорала я и помчалась вперед, потом остановилась, хотела сказать полицейскому «спасибо», обернулась и увидела, что Гар исчез.

Глава 22

– Безумная затея, – причитал хирург, – старый город – очень опасное место. Это система коридоров и катакомб, уходящих под горы. Даже местные старики не знают всех ходов-выходов. Точного плана не существует, ты могла исчезнуть навсегда.

– Кто-то утверждал, что на Пхасо безопасно, – фыркнула я.

– Да, но не в старом городе, – нехотя признал Пол, – сюда никогда не возят туристов, не рассказывают об этом районе. Маленькая тайна рая на земле.

– Но ведь я вышла наружу! – остановила я Пола. – Ты еще не передумал отвести меня в ресторан? Очень хочу есть.

– Ты не запомнила номера такси, которое привезло тебя сюда? – сердито осведомился Пол, когда мы ехали по шоссе.

– Шутишь? – воскликнула я. – Не помню номера собственного автомобиля. А зачем тебе шофер?

– Руки ему оторвать охота, – злился Пол, – вместе с головой. И лицензии мерзавца лишить следует. Привез женщину к Старому городу, указал на ворота, а сам смылся. Подонок.

– Все хорошо, что хорошо кончается, – процитировала я русскую поговорку.

В холле роскошного ресторана нас встретил метрдотель.

– Если мадам желает помыть руки, то дамская комната слева, – объявил он.

Я не преминула воспользоваться туалетом и, увидев свое изображение в зеркале, по достоинству оценила деликатность метрдотеля. Мне надо было ополоснуть не только ладони: требовался душ. Волосы растрепались и торчали в разные стороны, по щекам размазана грязь, черное платье покрывали серо-белые пятна.

Кое-как я отряхнула одежду, привела в относительный порядок лицо, прическу, успокоилась, вышла в зал и села за столик.

– Надо бы хорошенько тебя отшлепать, – вздохнул Пол и открыл меню.

– Звучит сексуально, – брякнула я.

Хирург с интересом глянул на меня поверх кожаной папки.

Я тут же пожалела о глупой шутке и быстро спросила:

– Ты вхож в местное светское общество?

Пол поманил официантку.

– Знаю кое-кого из аристократических семей. Сама понимаешь, богатые тоже болеют. Делал операцию по удалению аппендицита внуку премьер-министра, и с тех пор у меня с его женой приятельские отношения. Ну, еще мне присылают приглашения на всяческие тусовки, юбилеи, дни рождения. Понимаешь, на Пхасо у многих обеспеченных людей развито низкопоклонство перед Европой. Наибольший восторг вызывают Франция и Англия, своих детей местная знать традиционно отправляет учиться именно в эти страны, американцев здесь любят намного меньше.

– Говорят, в Великобритании лучшие школы, – щегольнула я эрудицией.

– Правь, Британия, морями, – пропел Пол и обратился к девушке с блокнотом, которая терпеливо ждала, когда клиент сделает заказ. – Думаю, надо начать с салата из морепродуктов, – предложил хирург, – ты как относишься к морским гадам?

Но меня сейчас интересовал не выбор еды.

– Вы блондинка! – воскликнула я, разглядывая блестящие волосы официантки. – А внешне стопроцентная пхаска.

Девушка кивнула:

– Да, я из местных жителей.

– И смогли осветлить волосы? – не успокаивалась я. – Мне сказали, что на жителей Пхасо не действуют никакие парикмахерские средства.

Официантка улыбнулась.

– Верно, мадам. А еще в нашем государстве почти никому не нужны стоматологи. Мы не болеем кариесом и до самой смерти сохраняем крепкие зубы. Даже у глубоких стариков они белые и крепкие. Верно, господин Поль?

– Это так, – подтвердил врач, – дантист на Пхасо разорится, зубы у всех как на подбор, о брекетах, имплантах и прочих «радостях» здесь даже не слышали. И волосы у местных женщин роскошные. Думаю, это связано с климатом, питанием и водой.

– Но вы же блондинка, – упорно гнула я свою линию, – значит, не пхаска?

Официантка округлила глаза.

– Мадам, это парик. Удобная вещь, если хотите изменить внешность за минуту.

– Можно пощупать? – попросила я.

– О, пожалуйста, – любезно согласилась официантка.

Я потрогала один из ее локонов.

– Восхитительное качество. Не отличить от настоящих.

– Волосы и есть настоящие, – пояснила девушка, – это французское производство, они дорогие, не каждая себе может позволить.

– Берем большого омара, – распоряжался Пол, который, как все мужчины, не любил бесед о косметике и мелких женских хитростях, – салат не нужен, там, полагаю, одни листья с оливковым маслом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любительница частного сыска Даша Васильева

Похожие книги