Читаем Любовница Фрейда полностью

Фрейд недовольно протер глаза, зевнул, медленно снимая пальто и шляпу. Он выглядел покорным или был просто загнан в угол? Минна репетировала, что скажет, как выразит ему свой гнев и боль. Но когда они наконец сели друг против друга, то его пристальный взгляд, который всегда пугал студентов, остановил ее.

— Я слушаю. В чем дело? — Зигмунд порылся в кармане, ища сигару, но карман был пуст.

— Насколько я понимаю, ты едешь в Геттинген?

— Да.

— Надолго?

— Дней на десять. Мы обсуждаем мою поездку?

— А почему ты не сообщил мне, что уезжаешь?

— Я не знал, что должен обсуждать свой график с тобой.

— Ты прав. Почему вообще ты должен обсуждать что-либо со мной? Уже несколько месяцев мы не сказали друг другу и двух слов.

— Ты не права.

— Значит, мне все только кажется?

— Зря ты думаешь, будто я пренебрегаю тобой. Ты единственный человек, понимающий, как я занят. Иногда необходимо закрыться от всех.

— Ну, не от всех, — возразила Минна.

Ей хотелось кричать, выслушивая его слабые, жалкие попытки оправдать свое поведение.

— Как долго ты знаешь фрау Андреас-Саломе? Она едет с тобой? Я заметила, что ты не потрудился представить меня ей.

— Минна, перестань.

— Почему? Я — глупая девушка. И ты тому доказательство. Почему ты тогда не пришел в гостиницу?

— Я даже не стану пытаться объяснять….

— Сомневаюсь, что у тебя получится.

— Мне нужно немного поспать.

— Тогда очень жаль, потому что я нуждаюсь в лечении разговорами по твоему методу.

Фрейд раздраженно вздохнул.

— Сейчас не время…

— Зато — самое место… Я лягу на кушетку, ты не возражаешь?

— Что с тобой случилось?

Минна легла на кушетку, расправляя халат.

— О, как удобно, — сказала она саркастически, утопая в больших бархатных подушках. — С чего начать? Наверное, с вопроса… Или это твоя обязанность? Ладно уж. Зачем ты уговорил меня вернуться с тобой в Вену?

— Я полагал, что это было взаимное решение.

— Столь же взаимное, как фраза «Я не могу жить без тебя»? Тоже жалкая уловка?

— Чего ты хочешь?

— Чего я хочу? Разве это не по твоей части? — Она разразилась нервным смехом. — Ты ведь не имеешь ни малейшего представления о том, чего я хочу, не так ли?

— Говори тише, Минна.

— Так лучше? — прошептала она. — Я изменила всю жизнь ради тебя. Но для чего?

— Ты расстроена, — произнес Фрейд, глядя в ее бледное, утомленное лицо.

— Блестящий диагноз. Твой метод лечения разговорами работает.

— Я не могу понять, зачем ты это делаешь…

— Ты хочешь знать, почему женщины расстраиваются? Я могу сэкономить тебе годы исследований. Они расстраиваются, потому что мужчины вроде тебя лгут женщинам.

— Пожалуйста, успокойся, больше я не хочу обсуждать это.

— Еще бы, — сказала она, села на кушетке и оправила халат.

Ее плечи застыли, когда она гневно посмотрела на него.

— Ладно, давай поменяем тему. Побеседуем о твоей работе. О чем-нибудь научном… «Психология любви». Не ты ли писал, что необходимы преграды, чтобы повысить либидо? Что страсть и брак несовместимы?

— Ради бога, Минна…

— Ты это писал?

— Я, но…

— Так вот в чем дело? В «препятствии», чтобы повысить твое либидо?

— У тебя истерика.

— Ты полагаешь, что если женщина в беде, то у нее истерика?

— Я думаю, в данном случае — истерика.

— Так вот, доктор Фрейд, у меня не истерика. Я беременна.

Он отступил на шаг и закрыл глаза.

— Ты уверена?

— Да, уверена. Ты знаком с основами биологии, не правда ли? Конечно, знаком. Ты ведь из тех, кто полагает, будто контрацептивы вредны для психики, вызывая беспокойство и депрессию. Однако ты думаешь только о воздействии их на мужчин, а на самом деле все заканчивается беспокойством женщины — и серьезным беспокойством, когда она обнаруживает, что беременна.

Минна переборола неодолимое желание смахнуть весь его антиквариат со стола и расшвырять статуэтки по полу. Выбросить книги из книжных шкафов.

— Моя дорогая, я сожалею, — нежно произнес Зигмунд, садясь рядом и обнимая ее.

Выражение нетерпения исчезло с его лица, когда он прижал Минну к себе. Она прикоснулась к нему впервые за долгое время, и все вернулось — вернулся тот разгорающийся огонь, который охватывал ее всякий раз, когда Зигмунд находился рядом. Она знала, чего хотела. Мечтала вернуть былую страсть. И эта мысль еще больше распалила ее гнев. Ей не нужна его жалость. Унижала самая мысль, что он будет чувствовать себя обязанным. Кажется, Зигмунд не понимал значительности содеянного им. И это было поразительно. Но положение ее было столь чудовищно, что она не могла разделить его ни с кем другим.

— Я не понимаю, нужна ли я тебе еще, — сказала Минна, отодвигаясь, чтобы избежать его прикосновений.

— Я хочу того, чего хотел всегда. Мои чувства к тебе не изменились.

Она слушала его холодные и прагматичные рассуждения о будущем и словно наблюдала за превращением воды в лед. Он сказал ей, что у него есть коллега в Меране, «который деликатно решает подобные проблемы». Операцию можно устроить легко и быстро.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже