— Моя будет говорить с королём!
Маршалл моментально закипел от ярости. На счастье северянке вперед выехал сам король Леонид Гордон, который пришпорил коня и успокоил нрав сурового генерала.
— Я король Фрагиль, — сообщил монарх. — Кому вы служите?
— Моя приглашать на переговоры с наша госпожа, король, — сообщила Ингрид. — Моя плохо знать ваш язык, поэтому просить идти сюда.
— Ваше Величество, это ловушка, — предупредил Маршалл. — Они пытаются нас заманить в поселение, чтобы уничтожить из корабельных орудий.
Король огляделся по сторонам, оценил примерное количество северян в поселении, после чего вздохнул и бросил взор на корабли.
— Не думаю, милорд, — ответил он. — Здесь слишком много людей. Ни один командир не станет понапрасну губить войско. Костин, — сказал король, обернувшись, — ты пойдешь с нами. Миледи Рэнделл, раздайте указания и постройте солдат так, чтобы в поселок больше не наведались незваные гости. Мы находимся аккуратно на границе с королевством Шарджа. Только армии Ивара Остина здесь не хватает.
— Как прикажете, Ваше Величество, — поклонилась Лилиана.
— Ваше Величество, позвольте пойти с вами, — вызвался Тобис. — Я хорошо знаю сестру. Если это и вправду она командует этими людьми, я бы смог с ней договориться. Нам ни к чему проливать кровь.
— Не волнуйтесь, милорд, — улыбнулся король. — Дома меня дожидается прекрасная жена, к которой я ещё не остыл чувствами. Сегодня здесь никто не умрет, ибо я хочу лечь в теплую постель с любимой королевой.
Лорд и леди Рэнделл расплылись в улыбке.
— Маршалл, держитесь рядом и не позволяйте этим людям провоцировать вас, — добавил Леонид.
— Как прикажете, Ваше Величество, — поклонился тот и сразу спешился с коня.
***
— Алекса… — растерялся Костин, увидев свою подругу за столом постоялого двора.
Она тоже не ожидала увидеть в возмужавшем мужчине деревенского мальчика с дурацкой шапкой на голове, прикрывающей отвратительную мамину прическу, которую Костин прятал от посторонних глаз в любое время года. Мальчик обернулся прекрасным рыцарем в солдатских доспехах. Костин стал эталоном сексуальных мужчин. Теперь он выглядел очень добротно. Рыжие волосы потеряли свой яркий блеск и сделались больше каштанового оттенка. На лице росла ухоженная щетина, появились милые усики, а карие глаза все так же ослепляли своим ярким взором. Да и сам он стал на голову выше Алексы. Теперь это был не ребенок, бросивший вызов герцогу Масуру, а коренастый мужчина, готовый защитить свой дом и семью.
— Здравствуй, Костин, — улыбнулась Алекса. — Спасибо, что сдержал данное слово и выжил наперекор всему. Я надеюсь, мой брат тоже жив и здоров?
— С ним все хорошо, — ответил Костин. — Тобис ждет тебя снаружи.
— Я искренне рад, что вы встретились, — вмешался король. — Но мне пришлось оставить двор. Может быть, мы перейдем к делу?
Алекса посмотрела в черные глаза короля, обрамленные пышными ресницами и густыми бровями. Именно этого человека с впалыми щеками Карл Масур любил величать «побитым псом». Сравнение было очень странное, ведь Леонид выглядел молодо и не имел отличительных собачьих черт. Отнюдь, он выглядел достаточно величественно и вызывал приятные впечатления.
— Алекса, позволь представить короля Леонида Гордона, правителя королевства Фрагиль, законного монарха и наследника великого рода Гордон, — громогласно сказал Костин. — Ваше Величество, перед вами герцогиня Алекса Масур, супруга герцога Карла Масура, бывшего главнокомандующего королевства Шарджа. Герцогиня наследница южных земель Оран.
— Ваше Величество. — Алекса встала из-за стола, чтобы исполнить реверанс и села обратно, приглашая короля за пустой стол.
На постоялом дворе было тихо и безлюдно. В трактире не было никого, кто бы смог помешать переговорам. Казалось, что варвары давно захватили это небольшое поселение, а людей просто выгнали или убили. Так или иначе, на кухне постоялого двора было пусто. Запах вкусной еды давно выветрился, а готовили здесь в последний раз пару дней назад, может быть, прошло намного больше времени. Всё заведение было очень тусклым и одиноким, словно из здания выжали частичку жизни и веселья, которым так славятся такие дома в королевстве Фрагиль.
Королю грустно было всё это видеть. Леонид не хотел даже думать о том, что варвары сделали с его подданными. Но заострять на этом внимание было бессмысленно, поэтому он сел за стол переговоров и указал Костину на соседний столик. Когда темноволосый солдат сел, король скрестил руки на груди и посмотрел в яркие голубые глаза женщины, сидящей напротив. Она выглядела совершено спокойно.
— Можно узнать причину, по которой вы вторглись в моё королевство, миледи? — спросил Леонид Гордон, явно недовольный незваным гостям.
— Все дело в войне, Ваше Величество, — спокойно ответила Алекса.
— Вы прибыли сюда, чтобы объявить войну моему королевству?
Алекса посмотрела на деревенского друга и увидела в его глазах тревогу. Видимо, Костин очень многое пережил и теперь с полной отдачей служит своему новому королю. Его можно понять. Алекса сама пережила весь этот ужас.