— На это уйдут годы, — заметила Офелия. — Даже если я отправлю посла сегодня же, он вернется не раньше, чем через несколько лет. У меня не будет возможности с ним связаться и остается надеяться только на то, что это не развяжет ещё одну войну.
— Именно поэтому мы поручаем это вам, — улыбнулся Кабыл.
— Понятно… — нахмурилась Офелия. — В случае провала империя ничего не лишиться, а вот королевство Фрагиль обзаведется новым врагом. Вы решили использовать нас, чтобы прощупать вероятного союзника. Умный ход, господин Кабыл.
— Это моя цена, — сказал он. — Если согласитесь, получите желаемое уже сейчас. А взамен отправите посла в княжество Патус, скажем, до конца следующего года. Этого времени хватит, чтобы научить посла языку, традициям и всему тому, что нужно в этом мероприятии. Если заключите этот мир, озолотите королевство так, как никто другой.
Офелия промолчала.
— Пятнадцать лет назад, — продолжал временный император, — никто не знал про империю Шадаш-Тарза. В малых землях было шесть королевств, шесть королей и регулярные войны. Наше появление изменило ход вашей истории. Теперь всем правит одна могущественная королева. До конца первой эпохи у нас осталось чуть больше шести лет. Что нас ждет впереди, Ваше Величество? Я абсолютно уверен, что вы координально измените представление о власти. Вы уже стали королевой малых земель, заключили крепкий мир с империей. И Дракон клянется, что этот мир продержится долгие годы. Вы добились того, чего не мог добиться никто другой. Я верю, что вы добьетесь ещё большего. Пока глупцы вроде Ивара Остина мечтали о славе, а идиот Леонид Гордон сам не имел понятия, как нужно править, вы, Ваше Величество, не стеснялись и делали шаги, пытаясь добиться своего. И вы этого добились. Задайте вопрос. Разве вам этого достаточно?
— Весь мир не завоюешь, — сказала Офелия. — Мои подданные голодают. В первую очередь я должна подумать о них.
— Я все понимаю, — согласился Кабыл. — Однако вы можете отправить несколько кораблей в княжество Патус. Этого будет достаточно, чтобы открыть путь к новым горизонтам. Пока вы будете заниматься королевством, ваш поверенный сделает все, чтобы заключить контракт с одним из самых богатых и суровых народов мира. В Патусе скрывается ключ к нашему величию, Ваше Величество. Нужно лишь руку протянуть.
Офелия встала и протянула руку.
— У меня все равно нет иного выхода, — сказала она. — Мы договорились, господин Кабыл. Выполните вашу часть сделки, и до конца следующего года я отправлю в Патус посла. Возможно, нам удастся найти способ связи. В этом случае империя будет в курсе переговоров.
— Патус ждет, — Кабыл встал и поцеловал руку королевы. — Успехов вам, Ваше Величество. Я буду молиться за ваше благополучие.
— Всего доброго, господин, — улыбнулась Офелия. — Пусть Боги приглядывают за вами в вашем нелегком деле.
Дочки-матери
***
Когда с головы сняли мешок, Алексу ослепил яркий свет. Она ещё не пришла в себя, но уже успела уловить аромат душистого мыла, парфюма и домашнего уюта. А когда глаза прозрели, она увидела комнату, где была просторная медная ванная, туалетный столик, большая кровать накрытая белым балдахином, шкафы забитые одеждой и ширма, на которой висел пеньюар.
— Где я? — недоумевая, спросила Алекса.
Карл подтолкнул её в комнату.
— Это мой дом, — сказал он. — Ты в Тарлатане.
— Не понимаю… — оглядывая светлые покои, Алекса пребывала в полной растерянности. — Мы ведь были на корабле…. Ты хотел…. — она коснулась головы и поняла, что прекрасные волосы были при ней. Алекса дернулась в сторону туалетного столика и посмотрела на себя в отражении. — Всевышние силы…. Что ты со мной сделал?
Пока она прибывала в неведении, кто-то разрезал шрам на щеке, дренировал скопившуюся кровь и перешил так, что след был заметен, но уже не так бросался в глаза. На ней была надета только нижняя сорочка и какая-то потрепанная обувь.
— Карл, что происходит? — резко обернувшись, спросила она. — Я ничего не понимаю. Как же казнь? Офелия же приговорила меня….
— Казнь уже состоялась, — перебил герцог. — Герцогиня Алекса Масур была казнена вчера на закате. Твою казнь видел весь город.
Алекса лишь пожала плечами, пребывая в полном недоумении.
— Послушай, — вздохнул Карл. — Офелии пришлось заплатить немалую цену, чтобы спасти тебя, Алекса. Твоё место заняла графиня Хлоя Холл, которую во время плавания изуродовали так, что она и на человека перестала быть похожа. Твоя тетушка прошла через все муки боли, а под конец сошла с ума. Она обезумела от боли. Вчера в городе творился настоящий хаос. Солдаты до сих пор не могут остановить беспорядки, что происходят на центральной площади. Но это не имеет значения, ведь ты мертва.
— Как скажешь… — Алекса сожалела, что любовница короля прошла через муки, которые были предначертаны Предвестнице. По всей видимости, Офелия и вправду заплатила очень высокую цену, чтобы спасти мать.
— С этого дня тебя зовут Александра Воробьева, — сообщил Карл. — Так пожелала королева.
— Патус… — догадалась Алекса. — Офелия хочет отправить меня в княжество?