Офелии тоже придется остаться. Милая дочь стала королевой, и теперь будет править огромными землями, разрушенными и разоренными войной, которую устроила её непутевая мать. Маленькой королеве предстоит пережить множество испытаний, ибо только так становятся достойными правителями.
Алекса никак не могла смириться с тем, что завтра навсегда покинет малые земли и останется в полном одиночестве. Больше никакой войны, боли, сожалений и страданий. Как и людей, без которых она не сможет прожить. Ей предстояло последнее путешествие, вот только конечным пунктом служит одиночество в месте, где нет тех, кого она любит всем сердцем. Там не будет ни любимого мужчины, ни любимой дочери.
Избежать этой участи было невозможно, поэтому Алекса весь вечер и большую часть ночи провела возле окна, откуда открывался вид на главную площадь. По приказу королевы скоро там поставят мраморный монумент в знак храбрости и уважения людям, солдатам, героям, погибшим во время войны. Область уже огородили невысокой изгородью, поэтому строительство оставалось вопросом времени. Вскоре Тарлатан станет местом скорби.
Как раз в это время, уже после полуночи, пока Алекса размышляла о неизбежной судьбе, к ней в комнату вошел герцог. Он не стал стучать, а прошел в покои, закрыл дверь и подошел к кушетке, на которой сидела его бывшая жена. Она его видела, даже краем глаза обратила внимание, как он наполняет два кубка вином, как пододвигает стул и садиться рядом.
— Выпьем? — протянув кубок, спросил он.
Алекса без лишних слов пригубила напиток, а полупустой кубок поставила на подоконник, при этом, не поглядев в глаза бывшего мужа. Его этот факт немного расстроил, но начинать разговор со скандала было глупо. Поэтому Карл поставил свой кубок на туалетный столик и пододвинулся вместе со стулом.
— Распорядился насчет денег, — сообщил он. — На корабль погрузили несколько сундуков с платьями и золотом. Денег немного, но на первые несколько лет хватит. Я не знаю, каковы расценки в княжестве, однако, если нужны будут ещё деньги, можешь продать кое-какие драгоценности.
Герцогиня, объявленная мертвой, решила сохранить прежний настрой и промолчать.
— Алекса, я… — Карл глубоко вдохнул и взял её за руку. — Послушай, мне вправду очень жаль, что все так вышло. Если бы у меня была возможность все изменить, исправить ошибки, я бы воспользовался этим шансом. К сожалению, все вышло так, как случилось. Тут уже ничего не изменишь.
— Прекрати… — отмахнувшись от его руки, сказала Алекса. — Твои слова, попытки оправдаться, отговорки выглядят жалко. Они ни к чему не приведут. Я бы хотела сказать, что сама во всем виновата, только это будет ложь. Мы оба сделали так, что уничтожили жизнь. Ты вознамерился завоевать трон, сделать меня королевой и потерпел неудачу, из-за которой я потеряла семью, потеряла нашего ребенка. Меня поглотила месть, забравшая все то, ради чего я жила, к чему стремилась. Теперь у меня нет ни семьи, ни ребенка. Я больше не смогу стать матерью, не смогу обнять любимую дочь и увидеть, как она растет. Все это было упущено рядом ошибок, на которые мы друг друга подталкивали. Этого ни изменить, ни исправить. Остается смириться с участью.
— Нам придется это сделать.
— Нам? — Алекса ухмыльнулась. — Как мне кажется, ты уже смирился. Женился во второй раз, обзавелся детьми. Чего же тебе ещё надо? У тебя есть красивая жена, трое детей. В твоём возрасте мужчина только об этом и мечтает. Тебе удалось исполнить мечту, так о чем же ты сейчас жалеешь?
Карл тяжело вздохнул.
— Жалею только о том, что остаток жизни проведу вдали от женщины, которую люблю…
— Так уезжай! — холодно бросила Алекса. — В чем дело, герцог? Не можешь? — она встала с кушетки и прошла к кровати. — Вы, мужчины, только говорить умеете. Если ты меня так любишь, Карл, бросай свою жену, детей и поезжай со мной. Ты ведь мужчина. Ты можешь принять такое решение. Можешь ведь? Или просто не хочешь?
— Сама знаешь, что не могу.
— Так я и думала.
Алекса прошла от одной стены к другой и остановилась рядом с креслом, бросив взгляд в бывшего мужа.
— Ты погубил меня, герцог! — сдерживая злобу, сказала она. — Ты погубил наше счастье, объявив гражданскую войну, из-за которой погибли все, кого я любила. Ты уничтожил наш брак, тем, что занимался любовью с другими женщинами, пока я собирала армию, служила господину и проливала кровь ради будущего королевства. И в конце, когда я попросила тебя о самой обычной услуги, ты проявил слабость, струсил. Жалкий герцог Масур струсил и не смог убить женщину, которая умоляла его о смерти. Я хотела умереть, Карл. Ты это прекрасно понимал.
— Я не мог, — поднявшись со стула, сказал он. — Ты ведь понимаешь, что я не мог тебя убить!