Читаем Любовница короля полностью

— Так-то оно так… Только представь себе, в каком состоянии мой отец правит сейчас государством… Представь себе короля, выжившего из ума… И все же я сомневаюсь, что у них еще будут дети, потому что газеты со знанием дела твердят о том, что принц и принцесса Уэльские разошлись…

— Как это ужасно! Так скоро?! Нет, Эдуард, наверное, это просто злая сплетня…

Однако вскоре, когда пришла новая порция газет, все подтвердилось. История вызвала у Эдуарда отвращение — стало известно, что его брат проводил время в объятиях любовницы, леди Джерси, не только перед женитьбой, но и едва ли не сразу после первой брачной ночи.


Коротенькая записка, присланная с посыльным, вызвала у Жюли улыбку. Такое у них случалось чуть ли не каждую неделю — его королевское высочество сообщал, что вернется домой на ужин не один, а еще с тремя джентльменами. Особых хлопот, кроме трех дополнительных мест за накрытым столом, для Жюли это обстоятельство не представляло, так как она всегда была готова к неожиданностям. Как гостеприимная хозяйка, она привыкла развлекать джентльменов любых рангов и званий, но, когда Эдуард представил ее новым гостям, тут же присела в глубоком реверансе, радуясь возможности тем самым скрыть нахлынувший румянец. Перед ней стояли сам его королевское высочество, герцог Орлеанский, и двое его братьев! Всех троих она знала прекрасно и когда-то, еще в веселые времена своей дружбы с маркизом де Перманглем, даже танцевала с ними. Луи помог Жюли подняться и поцеловал ей руку с истинно французской галантностью. Ужин прошел весело, даже вопреки печальной истории, которую поведали братья. Они чудом сумели бежать из Франции, и теперь у них не было ничего, кроме разве что надетой на них одежды. Ни денег, ни драгоценностей, которые можно было бы продать…

— Но как же вы теперь намерены жить, господа? — участливо поинтересовалась Жюли.

— Только не смейтесь, мадам. Мы хотим, если, конечно, удастся найти выгодного кредитора, открыть частную школу. Посудите сами — кому как не нам следовало бы учить французскому языку, фехтованию, верховой езде… в общем всему, что надлежит знать настоящему джентльмену?

— Блестящая идея! — одобрил Эдуард. — И знаете что, мои дорогие друзья… Почему бы мне не стать этим самым кредитором?

— Вы и в самом деле готовы, сэр?

— Да. Если сумма в двести фунтов, которую я мог бы ссудить, оказалась бы вам полезной…

— Для нас это невероятная удача, сэр! Но это должна быть только ссуда…

Жюли закричала в страхе, увидев людей, несущих импровизированные носилки. Эдуард. Что с ним случилось? Умер?

Ее поспешили уверить, что его высочество только ушибся и за военным врачом уже послали. Когда он проезжал по временному мосту, его лошадь споткнулась и, встав на дыбы, сбросила седока. Жюли в ужасе смотрела на огромный синяк у него на лбу и слушала, как он со стоном твердит:

— Спина… спина… По-моему, у меня переломана спина!..

Спина оказалась цела, но вся — сплошной ушиб. Больному требовался постельный режим. Жюли стала самой старательной и заботливой сиделкой. Но когда спустя несколько недель больной так и не проявил желания выбраться из постели, она встревожилась и начала поддразнивать его за то, что он не хочет помочь доктору.

Она удивилась, когда ее слова вызвали у принца слабую улыбку.

— Лежа здесь, я располагал большим количеством времени, чтобы хорошенько подумать.

— И о чем же ты думал?

— О том, насколько я хочу в Англию. Может быть, ты поможешь мне, Жюли?

— Как?

— Завтра, когда придет доктор, заведи с ним разговор о разных европейских курортах и перечисли те, которые, насколько тебе известно, оказывают наиболее целебное воздействие. Меня интересует только одно место — Бат. Это в Англии. Но мы не должны упоминать это слово сами. Нужно вести разговор аккуратно. — Он взял ее за руку. — По-моему, стоит попробовать. Как ты считаешь, ma petite?

Она весело рассмеялась:

— Да ты интриган, Эдуард! А я-то уж представила, как ты пролежишь остаток жизни на спине. Могу ли я помочь?! Да я сделаю для тебя все, что ты захочешь!


Уловка сработала. После многочисленных консультаций и бесконечных медицинских докладов в Англию, когда все доктора в один голос посоветовали восстановление на водах Бата, его величество король Георг III наконец милостиво соизволил пригласить своего сына Эдуарда вернуться в Англию. Эдуард и Жюли сияли от счастья.

Они не стали терять время на паковку вещей, поскольку британский военный корабль уже стоял на рейде, готовый везти их через Атлантику. Путешествие длилось четыре недели, но они были так увлечены планами на будущее и разговорами о предстоящей жизни, что время пролетело для них незаметно. Как хорошо было бы успеть попасть в Англию к Рождеству! Но Эдуард понимал, что должен предупредить Жюли кое о чем. Возможно, он успеет получить многочисленные приглашения от разных членов своей семьи, и, хотя ему это будет больно и обидно, он не сможет пригласить ее с собой, нанося эти визиты.

Жюли ответила ему мужественной улыбкой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Стрела Амура

Похожие книги

Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза