Но вскоре мужчины выдохлись, и стали медленно плестись по дороге, время от времени негромко переговариваясь между собой. Ни Калистр, ни Бубело не подгоняли их. Спешить, видимо, было некуда.
Через какое-то время промзона осталась позади, а впереди расстилалась каменистая пустыня, окруженная то покатыми взгорками, то рвущимися ввысь скалами.
— Я даже представить не могла, что ад такой! — прошептала девушка, наклонившись к демону.
— Все гораздо проще, чем ты думала! — хмуро изрек тот. — Но подожди, ты еще не все видела…
Глава двадцать шестая
Когда пролетка доползла до ближайшей скалы, чуткое ухо Архелии уловило в застоявшемся знойном воздухе какие-то странные звуки. Сначала она подумала, что это рокочут волны далекого невидимого моря, но совсем скоро гул усилился и совсем перестал походить на шум прибоя. Девушка напрягла слух и вдруг с ужасом поняла: этот дикий рев и вой издают люди…
У подножия скалы Калистр приказал мужчинам остановиться. Они опустили дышло и, как подкошенные, упали на каменистый грунт. По их голым спинам текли ручьи пота, а конечности дрожали от усталости.
— Дальше пойдем пешком! — сообщил провожатый Архелии и, не дожидаясь, пока она и Бубело сойдут с пролетки, не спеша двинулся вперед.
С каждым их шагом душераздирающие вопли, крики, стенания и рыдания становились все сильнее.
Потом вдруг резко пахнуло жутким смрадом, и молодая ведьма, закашлявшись, прикрыла нос рукой. Но это не помогло. Из ее глаз непроизвольно закапали слезы, а в горле запершило так, будто в него всыпали горсть порошка кайенского перца. Увидев мучения своей подопечной, Бубело с кривой ухмылкой протянул ей носовой платочек. Она крепко прижала его к носу, и дышать стало немного легче, хотя слезы продолжали застилать ей глаза.
И вот троица подошла к краю гигантской чаши карьера. Архелия взглянула вниз и почувствовала, как у нее на голове зашевелились волосы. На дне ворочалась, дышала, пенилась и вскипала грязно-серая масса нечистот. В ней копошилось великое множество неистово орущих и стонущих людей.
На каменных уступах, чуть выше поверхности этого смрадного озера, стояли сотни смуглых рослых мужчин, орудующих длинными жердями с раздвоенными концами. Этими рогачами мужчины то и дело выхватывали из бурлящей жижи чьи-то тела и вновь окунали их в нее с головой.
На одном из самых широких уступов, залитом кровью, неровными рядами лежали нагие женщины. Между ними сновали кряжистые палачи в кожаных передниках и сапогах. Они жутко пытали мучениц — хлестали железными цепями, кололи пиками, вырывали щипцами большие куски плоти и швыряли разъяренным псам, которые бегали у самой кромки озера и люто щелкали клыками, не позволяя грешникам выбраться из нечистот на камни.
— За что так мучают этих несчастных? — воскликнула бледная, как полотно, девушка.
— Это ведьмы-самоубийцы! — хмуро пояснил Калистр. — Они прошли обряд посвящения, а потом по разным причинам наложили на себя руки. Теперь их то истязают, то отправляют в яму с испражнениями и червями.
Архелия лихорадочно перенесла взгляд на другой уступ, располагающийся повыше, и вскрикнула от ужаса. Там лежали груды кроваво-красных, распухших, но не мертвых тел. Кожа на многих из них лопнула и свисала клоками, на некоторых она и вовсе отсутствовала. Не меньше сотни мужчин стояли вокруг этих беспрестанно ворочающихся куч и поливали их из брандспойтов какой-то дымящейся жидкостью.
— Мы в шутку называем это головомойкой! — провожатый указал рукой на уступ. — Помимо купания в испражнениях, каждая ведьма, возгордившаяся при земной жизни и переставшая подчиняться своему покровителю, по нескольку раз в день подвергается омовению соленым варом.
Девушка ухватила Калистра за руку и затрясла:
— Скажи, какой во всем этом смысл: обварили кипятком, швырнули в выгребную яму, опять обварили, опять швырнули?!
— О каком смысле ты говоришь? — бесстрастно глядя куда-то в глубины карьера, громко произнес провожатый. — В этом месте не нужно его искать, здесь действуют другие законы бытия! Здесь мучают, истязают и унижают. Таково предназначение пекла! А бездельники-философы, ищущие во всем смысл, обитают на земле. Только они его так и не нашли, и не найдут никогда…
— Но ведь все эти души давно раскаялись, давно искупили свою вину страданиями, почему их не простят, почему не оставят в покое? — испуганная, дрожащая ведьма попыталась отойти от края пропасти, но Бубело, стоявший рядом, не дал ей этого сделать.
— У нас тут все раскаявшиеся и искупившие! — невесело усмехнулся Калистр и, отвернувшись, сурово прибавил: — Но мы не отпускаем грехов, не милуем и не щадим! Это дело Всевышнего, а его здесь нет!
Подержав ослабевшую Архелию у карьера еще немного, демоны повели ее к подножью высокой черной скалы.
— Куда вы меня тащите? — спросила она у вспотевшего толстяка.
— Ты должна еще увидеть, как истязают ведьм и колдунов, проявивших особую дерзость! — ответил он с каким-то непонятным пафосом.
— И что же такого они сделали?