Читаем Любовница на неделю полностью

Встретившись, они обнялись, и Молли повела ее в гостиную.

— Теперь садитесь и расскажите мне обо всем. Или, — с улыбкой поправилась она, — о том, о чем хотите. Боже мой! — воскликнула она, увидев, как предательски задрожали губы Изабеллы. — Он разбил вам сердце!

— Я этого не ожидала, — сквозь слезы прошептала Изабелла.

— Он заслуживает хорошей взбучки, — обняв Изабеллу, заявила Молли. — Этого я и боялась.

— Это не его вина.

— Конечно, его! Я говорила ему, чтобы он не возил вас в Ричмонд.

— Но я сама хотела этого.

— Он слишком обворожителен. Как всегда. Ну-ну, не надо, — пытаясь успокоить Изабеллу, сказала она. — Не надо из-за него плакать. Он абсолютно этого не стоит.

— Вы знали о его жене и сыне? — Изабелла посмотрела на нее глазами, полными слез.

— Он вам рассказал о них?

— Я нашла его сегодня ночью… он плакал перед их портретом. У него там что-то вроде раки…

— Сегодня четыре года, как они умерли, — печально сказала Молли. — Он не смог их забыть. В том числе и по этой причине я умоляю вас не тосковать по нему.

— Я и сама себе твердила об этом, но все не так просто.

— Со временем, моя дорогая, вы найдете для себя другие удовольствия.

Выпрямившись, Изабелла вытерла глаза платком.

— Я твердила себе то же самое, — с печальной улыбкой сказала она.

— Могу предложить нечто, что поможет развеять вашу меланхолию.

— Надеюсь, это не очередной Дермотт? — с иронией произнесла Изабелла.

— Нет. Куда менее катастрофическое. Как вы знаете, светский сезон только начинается.

— Вы, конечно, шутите. До смерти дедушки я вела самый скромный образ жизни.

— У вас появится возможность доказать Дермотту, что вы способны существовать и без него.

— Сомневаюсь, что он меня заметит…

— Но вы сами этого хотите?

— Чтобы он меня заметил?

— Это зависит от того, что вы к нему испытываете. — Молли пожала плечами.

— Печаль и гнев. — Изабелла сжала губы. — И едва ли на что-то надеюсь. Вы сами сказали, что из-за него не стоит переживать.

— Вот и отлично. Хотите найти поклонника, который вернет вам любовь?

— В свете? Но меня вряд ли там примут…

— А хотите, чтобы вас ввели в свет уже в этом сезоне?

— Меня? — Предложение выглядело совершенно невероятным, но и интригующим.

— Вы красивы, по материнской линии — знатного происхождения, богаты, — продолжала искушать Молли, — если удастся пресечь происки ваших родственников. Знаете, на наследниц существует большой спрос.

— Полагаю, что так оно и есть, — улыбнулась Изабелла. — Дермотт, кстати, обещал позаботиться о том, чтобы дяди мне больше не досаждали.

— Я также навожу справки — через своих юристов. Думаю, что объединенными усилиями мы с Дермоттом сможем вернуть вас домой, полностью сохранив ваше состояние. Особенно если учесть нашу козырную карту. — Она подмигнула Изабелле. — Мы всегда можем угрожать им скандалом, который запятнает всех Лесли. А самое главное — я нашла для вас покровителя с большим весом.

— Можно ли спросить, кто он? — улыбнулась Изабелла.

— Да, и я вам отвечу: это принц Уэльский.

— Не может быть!

— Он готов оказать вам покровительство. Разумеется, его влияние достаточно, чтобы преодолеть любые препятствия.

— Боже мой! Нет, я постучала именно в ту дверь, в которую нужно, когда убежала из дому.

— Значит, вы примете участие в этом сезоне? Кто знает, какой аристократ захочет предложить вам свое сердце? Каково ваше решение?

— Не знаю. С одной стороны — блестящая перспектива! Или — пугающая, если принять во внимание мой прежний уединенный образ жизни.

— Учтите, вы получаете шанс поставить на место Дермотта — он этого вполне заслуживает.

— Вы хотите сказать, что он будет против моего появления в обществе?

— Я думаю, он будет против вашего появления в обществе других мужчин.

— Несмотря на то, что я ему не нужна?

— Влюбленный человек часто ведет себя неблагоразумно.

— Только не Дермотт. К нему это не относится.

— Он никогда не привозил своих женщин в Батерст-Хаус или в Ричмонд. Учитывая его нежелание связывать себя с кем-то, это говорит о многом.

— Вы хотите сказать, что я могу заставить его ревновать?

— При желании — да. Или найдете другого мужчину. Так или иначе, вам стоит набраться побольше опыта, прежде чем решать, любите ли вы Дермотта Рамзи.

— Вы считаете, что чувство, которое я к нему испытываю, нельзя назвать любовью?

— Это вам решать. Я не знаю. Но светский сезон даст вам возможность еще раз все обдумать.

— А что, если я провалюсь?

— С вашей-то внешностью? — засмеялась Молли. — Да не будь у вас за душой ни шиллинга, мужчины все равно пачками свалятся к вашим ногам. А учитывая состояние, вы будете просто неотразимы.

— Неужели я действительно… неотразима?

— Несомненно. Соглашайтесь, а я приглашу портниху, которая обеспечит вас приличным гардеробом.

— Сюда?!

— У меня есть еще дом на Гросвенор-плейс. Разве вы не знаете почтенную вдову миссис Пибоди? — с усмешкой сказала Молли.

— Это так заманчиво.

— И помните, вы сможете прилично досадить этому распутнику Дермотту.

— Если это так — в чем я пока не слишком уверена, — у меня появляется серьезный стимул. Хорошо, я согласна! — боясь передумать, выпалила Изабелла.

Глава 12

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы