Читаем Любовница на заказ полностью

Я попыталась встать, но мужчина перехватив инициативу, поднялся вместе со мной на руках, придерживая ладонями под ягодицы и без труда удерживая меня над землей. Мне пришлось схватиться за сильные плечи, избегая падения, но шайсар, кажется, расценил это своему, аккуратно ставя меня ногами на лавочку.

Он смотрел прямо, о чем-то напряженно думая и хмуря брови, сводя их к переносице так сильно, что выступила морщинка, которую я ненароком разгладила пальцем, тут же одергивая руку.

Господин удивленно дернул бровью, но хмуриться прекратил, разворачивая меня спиной и наклоняя.

— Хочу убедиться, что все в порядке, — пояснил он, пальцами осторожно ощупывая измученную вторжением мышцу, и успокоившись, развернул обратно.

Немного стыдно. Как-то не вязалась эта забота с отношениями купленной в пользование лиреи и ее господина.

— Я завтра уезжаю, — сказал он, и я растерянно распахнула глаза. — Меня не будет несколько дней.

— Хорошо, господин, — невесело пролепетала я.

— Пока меня не будет, будешь жить в моих покоях, — открыла рот и тут же закрыла, не смея спорить. — Ты никому не должна говорить про укус, тебе ясно?

— Да.

Я инстинктивно накрыла пульсирующую кожу ладонью, чувствуя следящий за этим жестом взгляд.

— Привезу тебе что-нибудь. Что ты хочешь? — я с сомнением прикусила губу. — Ну же, говори.

— Мне ничего не нужно, господин. Если хотите сделать мне подарок, выберете то, что вам приглянется. Я буду рада.

Он неоднозначно пождал губы, и медленно кивнул, наклоняясь и протягивая мне мое же платье.

— Одевайся, а то моя жена уже выжгла себе глаза, рассматривая тебя.

Испуганно дернув головой, сразу же столкнулась с разъяренным блеском ядовито алых глаз, на лице трясущейся от гнева шайсары, стоящей в нескольких метрах от нас.

Вот же черт!

Глава 14

Для полного провала мне не хватало только висеть на руках шайсара, вздрагивая от близости, как несколько минут назад.

От воспоминаний вновь запекло щеки, и тело отозвалось о своем неравнодушии к случившемуся.

Все только закончилось, а меня вновь накрывало волной трепетного желания! Боги, соберись!

Прижав к груди протянутое платье, опустила голову и вжала плечи, боясь думать о том, что же будет дальше.

Шайсара с отвращением цыкнула, не смея подходить, и с места своей слежки, сказала:

— Эту шлюху, — шипя, она громко и гневно дышала. — В источнике? Теперь мне придется уводить всю воду, чтобы не касаться ее следов! Пошла вон! — крикнула она, но я даже шагу не успела ступить, собираясь послушно уйти, как горячие пальцы повелителя придержали меня за локоть.

— Стой где стоишь. Приказ, — обозначил он, и я сделала глубокой вдох.

Нет, быть предметом ссоры двух величественных и невероятно сильных существ, было самой отвратительной участью. Пусть бы они продолжали ругаться, но втягивать в это меня было просто бесчеловечно! Ах, ну да, они же не люди…

— Что ты хотела, Эрида? Говори и уходи, у меня нет настроения вести с тобой долгие беседы.

— А трахать какую-то жалкую лирею в источнике, значит есть? — прошипела она, и я головой почувствовала злобный взгляд, устремленный на меня. — Вместо того, чтобы выполнять свои прямые супружеские обязанности, ты развлекаешься с продажной девкой, готовой за лишний лир раздвинуть ноги перед первым встречным.

Внутри меня все вспыхнуло.

Что-что, а обвинять меня в легкомысленности и безотказности ни она, и никто бы то ни было другой не смел! Единственное, почему я стала лирей — желание спасти близкого человека! Даже с условием того, что придется переступить через себя! Проглотить гордость и обиду! Выбросить из головы моральные принципы!

И сейчас, избалованная шайсара, не знающая настоящего горя, обвиняла меня в том, что я сама была не против такой участи!?

Чувствуя, что закипаю, услышала хруст собственных костяшек в кулаках, которые незамедлительно сжались, привлекая внимание.

— Правда глаза колет? Отвечай.

— Глаза мне колит ваша невоспитанность, невежество и гордыня, — выплюнула и зажмурилась, понимая, что натворила.

Я бросила в лицо шайсаре чистой воды оскорбление. Сейчас меня могут за несколько секунд приговорить к смерти, и привести приговор в действие. Хорошо хоть умирать придется в таком чудесном месте. Этот сад станет для меня лучшим кладбищем, которое можно пожелать.

— Что ты сказала, дрянь!? — за мгновение, разъярённая моими словами женщина, оказалась рядом.

Схватив меня за влажные волосы, она дернула голову в сторону и вцепилась зубами в открытое плечо так сильно, что я не сдержала крика. Над головой раздался щелчок, и хватка рассыпалась, оставляя после себя лишь пульсирующую боль прокусанной кожи.

Закрывая кровоточащую рану ладонью, я открыла глаза и покачнулась.

Шайсара лежала в ближайших кустах, раскинув увенчанные браслетами руки в стороны и тихо стонала, поджимая неправильно искривленную ногу. Уложенные в идеальные локоны волосы, разметались в стороны, повиснув на тонких веточках кустарника, а глаза были закрыты, не пугая своим ядовитым неестественным цветом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика