— Но Асгард не является частью этого мира. Я имею в виду, нельзя просто отправиться туда… — Я замолчала, глядя на Локи.
Он снова рассмеялся.
— Конечно, ты можешь пойти туда пешком, — сказал он, и его глаза заблестели. — Если знаешь, куда идти.
— Но его нет на карте, — настаивала я.
— Миры пересекаются, — сказал он. — Может быть, не так сильно, как раньше. Но мы все — часть одного и того же Мирового Древа.
— Иггдрасиль, — сказала я. — Мировое дерево. Это э… метафора социальной структуры.
Локи снова рассмеялся.
— Нет, это дерево, — сказал он. — Ясень.
Я была совершенно растеряна.
— Вот, — сказал он, поставив бокал и наклонившись ко мне. — Я тебе покажу.
Его губы коснулись моих, мягкие и прохладные, и мой рот приоткрылся для него. Я чувствовала вкус меда на его губах и языке, когда он медленно пропутешествовал в мой рот. Я наклонила голову, и его язык двинулся дальше в меня, медленно и осторожно. Я почувствовала, как мир вокруг меня уходит, все мое существо сосредоточилось на его мягких губах, его настойчивом языке.
Я ахнула, когда он отстранился. Медленно, мир снова сфокусировался. Он поднял руку, чтобы погладить меня по щеке.
— Вот, — сказал он с легкой дрожью в голосе. — Мы два разных человека, разделяющих одно и то же пространство. И когда я внутри тебя… ну, где ты кончаешься, а я начинаюсь?
— Мы… пересекаемся, — сказала я, и он улыбнулся.
— Покажи мне еще раз, — сказала я, наклоняясь к нему.
Я проснулась от яркого солнечного света. Я была одна в своей огромной новой кровати. Она все еще пахла им. Я натянула простыни на лицо, спрятав в них голову. Древесный дым. Соль. Кожа. Я вздохнула, обнимая простыни. А потом у меня появилось очень отчетливое ощущение, что за мной наблюдают. Я села на кровати, одеяло упало с моих плеч, и посмотрела в окно.
Огромная черная белка смотрела на меня с ветки платана прямо за окном. «Каждая ветвь — это один мир, или все они — часть дерева?» — подумала я, улыбаясь про себя. Белка склонила голову набок.
— Кыш, — сказала я, махнув рукой в сторону окна. Я встала и пошла в душ, разминая свое больное тело. Улыбаясь.
Глава восьмая
— Надень что-нибудь, — сказал Локи, и в его глазах заплясали огоньки.
Мы уже допили вторую бутылку вина, лежа рядом на моей кровати, переплетя ноги. Свечки в стаканчиках на моем комоде давно прогорели и потухли, а на радио звучал низкий, обволакивающий джаз. Часы в верней части духовки показывали, что было чуть больше часа ночи, но мне не очень хотелось спать, когда тело Локи прижималось к моему, гудя от электричества.
— Прости? — спросила я.
— Оденься, — повторил он. — Надень что-нибудь.
— Что-нибудь теплое? — В Чикаго уже две недели было не выше нуля, и я чувствовала, как холод просачивается в мои окна.
— Нет, — сказал он, проводя пальцами по чувствительной коже на моей шее. — Что-нибудь сексуальное.
— Сексуальное, — пробормотала я, вставая с кровати и открывая шкаф. У меня не было ничего сексуального. Наконец, я остановилась на коротком красном хлопчатобумажном платье. Оно предназначалось для пляжа, вроде тех вещей, которые надевают поверх бикини. Повседневное и удобное. И хотя оно было очень коротким, мне нравилось, как оно облегало мое тело.
— Ну как? — спросила я.
— Туфли, — сказал он. Теперь на нем был темный дорогой костюм, облегающий его стройную, мускулистую фигуру. Почему-то костюм кричал о сексуальности гораздо больше, чем его обнаженное тело.
Мне потребовалось несколько минут копания, чтобы найти свою единственную пару каблуков. Я натянула их, затем повернулась к Локи и подняла бровь.
Он подошел ко мне, обернул руку вокруг моей талии…
… и мы оказались в окружении толпы, почти в полной темноте, охваченные клубящимся сигаретным дымом и тяжелым ритмом транса. Я чувствовала музыку всем своим телом. Лазеры прорезали темноту над головой. Тела дрожали, кружились и пульсировали вокруг нас, и Локи прижался ко мне, его руки двигались вниз по моей спине.
— Где мы? — прокричала я, чтобы меня услышали сквозь музыку.
— В одном из моих любимых мест, — сказал он, прижавшись губами к моему уху.
Я наклонила голову, оглядываясь вокруг. В темноте комната казалась бесконечной.
— Но где? — снова сказала я.
— Разве это имеет значение? — прокричал он, перекрывая музыку.
Я задумалась на минуту, мое тело было прижато к нему, наши бедра покачивались в такт. Я почти не ощущала его аромата из-за сигарет, духов, пота и алкоголя круживших в воздухе, только оставался намек на древесный дым.
— Нет, — крикнула я ему, закрывая глаза. — Не имеет значения.
Он наклонился поцеловать меня, наши тела были одним маленьким островком на огромном танцполе.
— Мы в Берлине, — сказал он, когда мы разошлись. — Willkommen[9]
.