Читаем Любовница Обманщика полностью

Я долго шла, не останавливаясь. Я была голодна и хотела пить, но также боялась остановиться в этом клубящемся белом тумане, боялась, что не найду тропинку снова. Мои ноги болели от холода, а потом онемели. Какое-то время я дрожала, а потом мои руки, как и ноги тоже отяжелели и онемели. Наконец туман стал рассеиваться, как край неба ранним утром. Я напряглась, прислушавшись, и услышала отдаленный шум волн и крики чаек.

А потом я увидела фигуру, стоящую в тумане передо мной. Она становилась все больше по мере того, как я приближалась, пока не стала невероятно огромной, возвышаясь надо мной. Это был мужчина, его доспехи сверкали золотом, и он держал меч.

Хеймдалль, подумала я. Смотрит за Биврёстом. И я снова начала дрожать.

Когда я вздрогнула, Хеймдалль улыбнулся, показав внушительный ряд золотых зубов.

— Ты далеко от дома, смертная женщина, — сказал он, и его голос прозвучал как гром среди ясного неба.

Я старалась перестать дрожать, чтобы выпрямиться во весь рост. Мне пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему в лицо.

— Я — Каролина Капелло, — сказала я, — из Мидгарда. И я пришла требовать Испытание Эсилинда для Локи Лаувейсона.

Хеймдалль усмехнулся.

— Правда, что ли? — спросил он. — Тогда добро пожаловать в Асгард, шлюха Локи.

Мои щеки вспыхнули. Проходя мимо Хеймдалля, я крепко держала спину, не глядя на него.

А дальше я оказалась на каменистом пляже.

Я обернулась и увидела Хеймдалля, стоящего позади меня, его внимание уже было сосредоточено на чем-то другом. Солнце низко клонилось к горизонту, огромные волны разбивались о берег, чайки ныряли в прибой. Далекая радуга висела в небе над океаном. Я вдруг почувствовала себя очень маленькой и очень далекой от дома.

Я повернулась лицом к берегу. За каменистым пляжем трава была яркой, неоново-зеленой. Пологие холмы вели к лесу, а высокие горы исчезали в облаках.

Между лесом и пляжем стоял длинный дом викингов. Он был наполовину погребен в склоне холма, его крыша была покрыта неоново-зеленой травой, и на ней росли небольшие деревца, поэтому было трудно сказать, где заканчивался длинный дом и начинался холм. На крыше также паслись овцы и козы.

Я услышала отдаленный лязг металла о металл, и в воздухе остался лишь намек на дым. Вместе с дымом появился запах еды. Мой желудок протестующе заурчал, и я снова начала дрожать, мои руки и ноги ныли, когда они начали согреваться на солнце. Я заставила свои ноги двигаться по каменистому пляжу, направляясь к длинному дому.

Я осознала, что вокруг дома толпились люди. Некоторые из них, казалось, исполняли сложный танец на холмистой местности, вначале сходясь вместе, а затем расходясь. Нет, они не танцуют, поняла я. Они спаррингуют. Я увидела вспышку света от меча, когда двое мужчин подскочили друг к другу, и пляж отозвался эхом от громкого лязга металла о металл.

— Мои воины, — произнес хриплый голос, и я аж подпрыгнула.

Рядом со мной стоял мужчина. Сначала я подумала, что он старик, но когда снова взглянула на него, то поняла, что ошиблась: он был молод, чуть старше меня, с высоким атлетическим телосложением. В шляпе он выглядит старым, подумала я, глядя на его темно-синюю широкополую шляпу. Когда он повернулся ко мне, я увидела, что его правый глаз превратился в черную пустую глазницу. Ну, конечно. Я бы узнала его, где угодно.

— Один, — сказал я, присев в реверансе. — Всеотец.

— Шлюха Локи, — сказал он, кивая в мою сторону.

Я почувствовала, как кровь прилила к моим щекам.

— Я не шлюха, — сказала я ледяным голосом.

Один повернулся ко мне, в его холодных голубых глазах плясали огоньки.

— Неужели? — спросил он. — Ты трахаешься с Локи?

Я ничего не ответила.

— И он тебе платит? — продолжал Один.

Мое сердце колотилось о ребра. Я наблюдала за воинами на поле и думала о деньгах, о стопках стодолларовых купюр, которые теперь были спрятаны на дне моего кухонного шкафа.

— Вы… — я с трудом подбирала слова. — Вы искажаете мои отношения с Локи, — наконец сухо и официально сказала я.

Один рассмеялся.

— Возможно. Давай, пойдем со мной.

Он предложил мне руку, и я приняла ее.

— Я пришла потребовать Испытание Эсилинда, — сказала я, когда мы ступили с каменистого берега на густой, упругий луговой ковер. Трава была усеяна маленькими белыми цветами.

— Смертная девушка, — произнес Один с оттенком холодной стали в голосе, — ты хоть понимаешь, что означают эти слова?

— Конечно, — солгала я, стараясь держаться прямо. — Я — специалист по дохристианской скандинавской культуре. Наверное, я знаю больше, чем любой другой человек о Мидгарде.

Почти, чем любой другой человек, подумала я, вспомнив Хемира, с кольнувшей болью.

Один вздохнул и повернулся ко мне лицом.

— Знаешь, ты не первая смертная, с которой трахался Локи.

— Знаю, — тихо ответила я, вспоминая книгу «Смертных Любовников Богов».

— Я могу отправить тебя домой прямо сейчас, — продолжил он. — И могу гарантировать, что фортуна будет благосклонна к тебе до конца твоих дней. Просто отпусти это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Локи

Любовница Обманщика
Любовница Обманщика

Каролина Капелло не рискует.Аспирантка престижного Чикагского университета, Каролина посвящает свою тщательно спланированную жизнь серьезному академическому изучению мифологии.Пока сам Бог не появляется в ее спальне.Локи, загадочный и неотразимо сексуальный скандинавский Бог огня и лжи, оказывается поздно ночью в квартире Каролины, срывает с нее одежду и потрясает ее аккуратный мир так, как она даже представить себе не могла. На следующее утро она убеждена, что это был лишь сон… пока не обнаруживает на полу свою одежду… разорванную в клочья.Когда визиты Локи прекращаются так же внезапно, как и начались, беспокойство о своем возлюбленном приводит Каролину в Вал-Холл — древний дом войска Одина, где она должна найти подтверждения всему тому, что изучала. Если она потерпит неудачу, то на карту будет поставлено гораздо больше, чем жизнь Локи.На горизонте маячит конец света, и только аспирантка, влюбленная в Бога, может этому помешать.

Саманта Маклеод

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Любовница Волка
Любовница Волка

Карен Макдональд похоронила свое прошлое.Через пять лет после развода Карен работает биологом, изучающим волков в Йеллоустонском национальном парке. Но когда волк, которого она усыпляет, превращается в человека — человека, которого она узнает по повторяющимся снам, преследовавшим ее годами — ее рациональный, научный мир уступает место чему-то более странному и опасному.Этот мужчина — Вали, сын Локи. Он был заключен в тюрьму тысячи лет назад, проклятый жить в теле волка. Вали рассказывает Карен, что за ним охотятся… и он тоже охотится.Потому что что-то пробудилось под вулканической кальдерой Йеллоустона, древняя сила, которая может означать конец всего, если Карен не захочет рискнуть своей жизнью и раскопать секреты своего прошлого, чтобы спасти мир.

Саманта Маклеод

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы