Читаем Любовница снежного лорда полностью

Полностью проигнорировав вопрос, я взяла начальство под локоток, и мы пошли, рассекая толпу бархатисто-ледяных индивидов сумасводительной внешности.

— Виэль, что это было?! — вопросил лорд Эйн, когда наша вызывающе черная делегация отдалилась от ренегатов.

Наверное, мне как умной женщине полагалось бы смолчать. Умная женщина именно так и поступила бы, и я четко знаю, что умная, но:

— Я не полукровка, — мрачно сообщила начальству.

Начальство споткнулось, бросило на меня потрясенно-ошеломленный взгляд и остановилось. Более того, я уловила, как после секундного колебания снежик возжелал покинуть неуважаемое собрание, осознав, как может опозориться, если я тут… А что я тут? Что вообще тут делают женщины, поддавшись на странные чары сосулистых индивидов?! Хм, представила себе сосульки… С трудом удержалась от смеха.

— Виэль, мы уходим, — прошипел лорд Эйн.

— Шеф, — насмешливо взглянула на него, — я только что справилась с пагубной страстью к Харнису, вы правда думаете, что я не справлюсь с вашей паникой? Расслабьтесь, вспомните свою речь и учтите — эта банда рельефных сугробиков только что покушалась на вашего почетного секретаря!

— Моего почетного секретаря? Покушались?

И вот тут я осознала, насколько наивный работодатель мне достался. Укоризненно покачала головой, потянулась к Эйну и проникновенным шепотом спросила:

— А вы что, искренне полагаете, что они к нам из гостеприимства подошли? Или верите, что весь их мускулистый конвой исключительно дань правилам хорошего тона?

Нахмурившись, лорд Эйн произнес:

— Они лишь выказали уважение к моей спутнице.

Наивный! Или до безумия благородный — не видит очевидной гнильцы в окружающих. И похоже, объяснять бессмысленно, но можно подтолкнуть к нужным выводам.

Я вежливо попросила:

— Оглянитесь, пожалуйста.

Лорд Эйн последовал просьбе и повернулся ко входу, где показались вошедшие снежные — высокий и похоже весьма преклонных лет лорд в сияющем голубым перламутром мундире и его спутница — леди с серебряными волосами. Единственные, кто явился даже после нас.

— Лорд и леди Тай, — поведал мне лорд Эйн, — весьма уважаемый дом.

Хм, явно наши еще не ведающие этого союзники специально опоздали, да и явившись, выказали стоящему у столов с едой Харнису весьма сдержанное внимание. Лорд полусклонил голову, леди и вовсе одарила будущего сэльда лишь взглядом, не слишком приветливым, должна признать. А вот лорду Эйну улыбнулась искренне и приветливо, лорд же лицом посветлел, увидев мое начальство, после чего пара направилась в нашу сторону.

— Так вот, — протянула я, словно ни к кому не обращаясь, — к этой леди никто не подошел «выказать уважение».

Взглянула на лорда Эйна, тот, нахмурившись, мрачно произнес:

— Я военный человек, Виэль, хотите что-то сказать — говорите прямо.

Как пожелаете, шеф.

— Они в курсе того, как женщины моей страны реагируют на вас, сугробов, и, судя по тому, что я испытала, использовали все свое обаяние, чтобы повлиять на меня. Буду откровенна — вас от прилюдного унижения спас торт.

Лорд Эйн внимательно посмотрел на меня, я на него. Мило улыбнулась начальству.

Начальство с трудом выговорило:

— Это слишком низко и подло для рожденных во льдах, Виэль.

— Даже спорить не буду, но низкость и подлость не остановили их. А вообще, я понять не могу, — глянула на стоящего с тремя дружками Харниса, — что происходит? Чего эти ждут и почему не начинается коронация?

Вопрос прозвучал неожиданно громко, и ответил мне на него почему-то подошедший лорд Тай:

— Потому что достать корону и меч изо льда может лишь тот, кому они предназначены — лорд Эйн.

Вот это поворот!

— А лорд Эйн, — сугроб с изрядным возрастом медленно оглядел моего начальника с головы до ног, — кажется, принял иное решение и откажется подчиниться. Видит озеро Спящих Предков, я рад вашему решению, мой друг.

То есть лорд Эйн собирался прийти, достать венец и меч селедки и, молча проглотив все обиды, передать их Харнису?! На мой возмущенный до глубины души взгляд излишне благородный шеф пожал плечами, после чего склонился, поцеловав руку подошедшей леди, и произнес галантное:

— С каждым днем вы становитесь все прекраснее, леди Тай.

— А вы, мой друг, не слишком ли безрассудный поступок совершили, взяв с собой полукровку? Или же это жест отчаяния, после разрыва помолвки с домом Йартау?

Нет, я обычно быстро реагирую, но сейчас была слишком потрясена всем, к тому же переела и меня тошнило, а потому я слегка выпала из разговора. Зато седовласый сугроб, внимательно оглядев меня с ног до головы, произнес:

— Она не полукровка.

И сделал шаг назад, видимо не желая на меня влиять.

— Вот! — Я палец вверх подняла торжествующе и посмотрела на начальство: — Вот это дань вежливости и поведение лояльно настроенного к вам лорда. Видите разницу?

И не дожидаясь его ответа, представилась паре:

— Виэль Мастерс, личный секретарь лорда Эйна.

Почему-то эти двое разом уставились на бриллиантовое колье, которое мне работодатель нацепил, мотивируя тем, что на приемах и… Видимо, секретарям бриллианты не положены, иначе как объяснить подобное внимание к украшению.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездное настроение

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика