Выезжая на большой скорости из города, чтобы выбраться на открытое шоссе, Ред думал о том, что неплохо иметь девушку, располагающую своими собственными средствами. На деньги можно купить много всего… даже свободу. Но как только он начинал думать о свободе, Неизбежно вспоминал Джейд. Его всегда удивляло, почему именно она ассоциировалась со свободой. Он нажал на акселератор и прибавил скорости.
Вернувшись домой, Ред предложил Эбби прокатиться, но она отказалась, заявив, что идет с Джудит за покупками. Ведь до сих пор не куплено платье для праздника. Ред сказал, что мог бы отвезти их в магазин в новой машине, но обе женщины отказались. После этого он понял, откуда дует ветер.
Подготовка к помолвке проходила без участия Реда, как будто он не имел к этому совершенно никакого отношения. А он, со своей стороны, старался не вмешиваться во все эти дела, ссылаясь на приближающиеся экзамены. По правде говоря, больше чем учеба его занимали самые разные размышления. Так, где-то прочитав о возрастном кризисе у мужчин средних лет, долго пытался найти у себя признаки этого кризиса, несмотря на свои двадцать четыре года. Но в основном он обдумывал свое будущее и судьбы мира, пытаясь понять, каким образом они могут быть взаимосвязаны.
Он также много думал об Эбби и о ее способности быть самостоятельной. Хватит ли у нее силы оторваться от Джудит? Более того, увлечь его за собой. Хватит ли у него сил, чтобы вдохновить ее на это? Он рассмеялся. Какой-то порочный круг. Как он собирается работать с людьми, если не в состоянии разорвать этот круг, не может справиться с двумя женщинами?
Затем он вспомнил разговор с Джудит о том, что в этом году будет много насилия. Разумеется, он не верил, что насилие — это преходящее явление, подобно моде, но вместе с тем он понимал, что Джудит была недалека от истины. В этом году насилие было в моде, особенно в апреле. Убийство Мартина Лютера Кинга привело к взрыву насилия во многих городах, несмотря на присутствие федеральных войск. В Западной Германии полиция применила силу против студентов, протестующих против убийства своего лидера. В Нью-Йорке полиция силой изгнала студентов нз колумбийского университета после того, как они захватили несколько зданий и долго их удерживали. Во Вьетнаме войска численностью сто тысяч человек из пяти стран предприняли новое наступление — крупнейшее за все время войны. Везде разгул насилия!
Ред прочитал в какой-то статье, что голод и недоедание свирепствуют в стране, и подумал, что это, в сущности, тоже форма насилия. Насилие против насилия. Каждый человек, стремящийся стать президентом этой страны, должен быть достаточно сильным, чтобы справиться с этим. И если он не сможет справиться с двумя женщинами, то как сможет справиться с национальными проблемами?
VII
Торжество по случаю помолвки постепенно приобретало неотъемлемые черты свадьбы.
— Тебе не кажется, что это лучшая вечеринка, которую ты когда-либо видел? — спросила Эбби Реда, который, как ей показалось, был не очень веселым.
Он смотрел на весенние цветы, которые были повсюду — красные, оранжевые, фиолетовые, розовые и белые.
— Замечательная, — подбодрил он Эбби и вдруг заметил Д’Арси. Почему никто не сказал ему, что она приедет сегодня?
Он знал, что она в Бостоне, посещает университет, но никогда не пытался встретиться с ней — все давно уже прошло. Он никогда не спрашивал Билла о ней — это было бы слишком болезненно, да и какая от этого польза. Было намного легче совсем об этом не думать. Но теперь она здесь, и он не мог проигнорировать ее присутствие. Ему хотелось только подготовиться к встрече…
Он не мог не заметить, что она неплохо выглядела: была очень милой в своем светло-желтом платье, напоминающем один из весенних цветов. Ему стало приятно, и он почувствовал, то очень обрадован их встрече. Подойдя к ней, сказал:
— Д’Арси! Как я рад видеть тебя!
— Неужели? — спросила Д’Арси довольно холодно: все утро отрабатывала она этот отчужденный тон.
— Ты выглядишь просто чудесно! Она улыбнулась:
— А почему это тебя удивляет? Ты не это ожидал увидеть? Думал, выгляжу так, как тогда, когда ты отвозил меня в больницу? — Она совершенно явно бросала ему вызов.
Он был поражен. Это была совсем не та Д’Арси, которую он помнил. Прошло почти четыре с половиной года с того самого Дня благодарения. Он хотел объяснить ей… попытаться рассказать, что он долго искал ее после выхода из больницы, но вряд ли это было бы своевременно в этот день и в этом месте.
— Я бы хотел поговорить с тобой как-нибудь, объяснить тебе…
— О нет. Мне что-то не хочется ворошить прошлое, — сказала она, глядя куда-то в сторону. — Какой в этом смысл?
— Почему бы и нет? — настаивал он. Но ее глаза говорили яснее слов.
— Значит, все произошло именно так, как предсказывала Джейд.
— Джейд? Когда?